登录
[唐] 白居易
职散优闲地,身慵老大时。
送春唯有酒,销日不过棋。
禄米獐牙稻,园蔬鸭脚葵。
饱餐仍晏起,馀暇弄龟儿。
闲居的小阁楼,只有悠闲可以把握。自己的身慵懒,遇上大年龄时才好在这里留恋徘徊。春风要离开,只有美酒能够为它送行,除去酒以外,也只有棋子陪伴消磨白日。尽管微薄的俸禄让我可以吃饱喝足,也足以让我不受饥渴之苦,还有一些空余的时间来跟小龟玩乐。回首仕途之路,虽有荣耀却也有辛酸,而如今,能够安享悠闲,也是人生一大乐事。
现代文译文:
我如今在职场上已经退休,过着闲适的生活。岁月不饶人,我已经不再年轻。这个季节交替的时候,只有美酒能够让我送别春天的离去。闲暇的日子里,只有下棋可以消磨时光。微薄的俸禄虽然不多,但足以让我吃饱穿暖。园子里种的蔬菜,味道就像鸭脚木的叶子一样鲜美。我可以吃饱饭后就早早休息,也有空闲的时候和龟儿玩耍。回想起曾经在官场上奔波劳累,虽然有荣耀也有辛酸。如今能够安享悠闲,也是人生的一大乐事。