登录

《长安闲居》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《长安闲居》原文

风竹松烟昼掩关,意中长似在深山。

无人不怪长安住,何独朝朝暮暮间。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

白日里风动竹林,松烟袅袅。深居简出,关闭居所。心绪之中,却似身处深山,怡然自得。人们都惊讶于我为何独居长安,为何每日如此忙碌,殊不知这正是我的生活之道,更显真我。

原创赏析:

在长安这座繁华都市之中,白居易独守简陋居所,静观风动竹林,烟笼松树。这是一种淡泊宁静的生活态度,也是一种对自我坚持的生活方式。他远离尘嚣,寻求内心的平静和满足。

“无人不怪长安住,何独朝朝暮暮间。”这两句诗是对白居易内心世界的深度描绘。人们都惊讶于他为何选择在喧嚣的都市中居住,为何每日都在忙碌之中度过,其实他的心中自有丘壑,朝暮之间,自有他乐在其中的天地。

这样的生活态度不仅彰显了白居易的高雅情怀和超脱世俗的精神境界,更展现了他在浮华世界中坚持自我、坚守本心的勇气和决心。在现代社会中,我们或许可以从白居易的诗中汲取一些生活的智慧和启示,学会在喧嚣中寻找内心的宁静,在忙碌中寻找生活的乐趣。

总的来说,《长安闲居》这首诗展示了白居易淡泊名利、追求内心平静的精神世界,同时也为我们提供了一种在现代社会中保持自我、追求内心满足的生活方式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号