[唐] 白居易
昔我十年前,与君始相识。
曾将秋竹竿,比君孤且直。
中心一以合,外事纷无极。
共保秋竹心,风霜侵不得。
始嫌梧桐树,秋至先改色。
不爱杨柳枝,春来软无力。
怜君别我后,见竹长相忆。
长欲在眼前,故栽庭户侧。
分首今何处,君南我在北。
吟我赠君诗,对之心恻恻。
酬元九对新栽竹有怀见寄
白居易
昔我十年前,与君始相识。
曾将秋竹竿,比君孤且直。
中心一以合,外事纷无极。
共保秋竹心,风霜侵不得。
作者回忆与友人认识时曾以竹为友,相似的人生境遇和竹子让他与友人一见如故。通过岁月的长河作者叙述往事显得颇有意味又感慨无限,好似淡笔但清亮沉酣的色彩下是对友谊深深理解。“秋竹心”“外事纷无极”如此岁月澄澈之说表现出了深刻的生命智慧与共鸣的情绪变化对比之心充满了某种天真之心但又溢满了文化气氛,这对于感染读者大有裨益。
今嫌梧桐树,秋至先改色。不爱杨柳枝,春来软无力。
这两句运用了对比的手法,通过梧桐树和杨柳枝,作者表达了自己在不同季节的感受。“怜君别我后,见竹长相忆。”诗人通过竹子表达了自己对友人的思念之情。思念是心灵的寄托,是一种感情的流露。作者希望友人能够早日归来,共赏这翠绿的竹子。“长欲在眼前,故栽庭户侧。”诗人想要在眼前见到友人,因此栽下竹子,希望能够借此表达自己的思念之情。这是作者与友人深厚友谊的体现。
此诗中的竹子不仅是自然界的植物,更是诗人情感寄托的象征。诗人通过描绘竹子的特点、生长环境以及与其他植物的对比,表达了自己对友人的思念之情以及对美好时光的怀念之情。诗中既有对过去岁月的回忆,也有对未来生活的憧憬。通过对竹子的赞美和情感的抒发,诗人展现了深厚的人情味和艺术魅力。
在现在文译中,我会尽力保留原诗中的情感和意象,同时用现代语言表达出来。例如,“曾将秋竹竿,比君孤且直。”可以译为:“我曾将秋天的竹子比作你,你是那么孤独却又坚韧。”这样的表达既能保留原诗的意境,又能让现代读者更容易理解。再如,“共保秋竹心,风霜侵不得。”可以译为:“我们一起守护着这份如同秋竹般纯洁的心意,任凭风霜如何侵袭也无法改变。”这样的译法既忠实了原诗的意象,又突显了现代语言的特点。总的来说,在现在文译中,我会尽可能地保留原诗的情感和意象,同时用现代语言表达出来,让现代读者能够更好地理解和欣赏这首诗。