登录

《赠韦处士,六年夏大热旱》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《赠韦处士,六年夏大热旱》原文

骄阳连毒暑,动植皆枯槁。

旱日乾密云,炎烟焦茂草。

少壮犹困苦,况予病且老。

脱无白栴檀,何以除热恼。

汗巾束头鬓,膻食熏襟抱。

始觉韦山人,休粮散发好。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的赏析,希望能够得到您的满意。

唐代大诗人白居易的一首诗,向韦氏展现了一幅生机被大热天旱的满目疮痍的画面,感叹岁月如流,身体的疾病与衰老是热浪的考验,在这个时代的大环境里,这恐怕是不容易面对的现实。即使身上沾染了汗巾的香气,也难以抵挡食物的膻气,这无疑是对韦氏的生存环境的一种描绘。然而,韦氏却能以“休粮散发”的方式应对,这无疑是一种超脱世俗的生活态度,也是对生活的另一种理解。

现代文译文如下:

骄阳似火,热浪滚滚,动植物都显得无精打采。干旱的日子烈日当空,炎热的烟雾焦烤着茂盛的草地。年轻力壮的人尚且苦于炎热,更何况我这样身体有病的人呢?如果没有白栴檀香,又该如何消除这热恼呢?汗水如雨,汗巾束着头发,食物的膻气熏蒸着衣襟。这时我才明白,像韦先生这样,不食五谷,散发休粮,生活方式是多么的好。

这首诗通过描绘大热天的景象,表达了诗人对生活的感慨和对韦氏的赞美。诗人通过对比自己的身体状况和韦氏的超脱生活方式,展示了不同的人生观和生存智慧。在面临生活中的困境和困扰时,人们需要有坚韧的意志和积极的心态,勇于挑战困难,才能在人生的旅途中取得更大的成就和进步。同时,我们也需要学习韦氏这样的生活态度,尝试减少物质的追求和身体的依赖,关注内心和精神的世界,让自己在精神上更加自由和独立。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号