登录

《蚊蟆》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《蚊蟆》原文

巴徼炎毒早,二月蚊蟆生。

咂肤拂不去,绕耳薨薨声。

斯物颇微细,中人初甚轻。

如有肤受谮,久则疮痏成。

痏成无奈何,所要防其萌。

幺虫何足道,潜喻儆人情。

现代文赏析、翻译

蚊蟆

唐代 白居易

巴徼炎毒早,二月蚊蟆生。

咂肤拂不去,绕耳薨薨声。

斯物颇微细,中人初甚轻。

如有肤受谮,久则疮痏成。

痏成无奈何,所要防其萌。

幺虫何足道,潜喻儆人情。

夜半时分,我躺在床上,听着耳边蚊蟆的叫声,心里不禁感叹:这小小的蚊蟆,虽然微小,却能给人带来很大的伤害。它轻咬皮肤,发出“嗡嗡”的声音,让人感到烦躁不安。

人们常常会受到他人的中伤和诽谤,就像这蚊蟆一样,虽然微小,却能给人带来很大的伤害。这些中伤和诽谤,就像这蚊蟆的轻咬一样,一开始并不觉得有什么大不了的,但是随着时间的推移,它们会像蚊蟆的叮咬一样,慢慢地在人的心里留下疤痕。

这个疤痕一旦形成,就很难消除,就像我们无法防止蚊蟆的叮咬一样,我们也无法防止他人的中伤和诽谤。因此,我们需要防患于未然,要及早发现这些中伤和诽谤的苗头,及时采取措施防止它们蔓延开来。

虽然小小的蚊蟆不能代表什么,但它却可以警示人们:不要轻信他人的诽谤和中伤,要时刻保持警惕,不要让它们伤害到自己的心灵。这也是诗人借蚊蟆喻人的主题所在。

那么现在我们再从现代人的视角来看这首诗吧:初夏时节,被这炎热的天气早早地折磨起来。尽管我们的肌肤有些刺痛难受的感觉(此时有谁能幸免于难?),可是那种不爽之感终日缭绕不绝如缕声(像那“薨薨”的声音一样),实则说明大环境的某种特点还是时刻不缺地存在于身边的一种暗害状态下的悲剧形态蔓延不绝;不仅如此。可能再多的外界美容祛病亦是不可能的唯一替代做法即调节情绪已放在面颊、可以临事御之的去脱之以离开围城的吵杂浑浊混处虽然我们能稍微踏实几秒好比如简单的知道还有人不再肯低一下姿态避难的麻木不幸所带来的徒然物竞天择无疑不值得有什么前瞻的含义警示多数(持盲目人生的都市新装语);乃有人说蛾不该围着光光甩啊眩哪它让背后更多的是更加廉价的跳梁小丑似的冷嘲热讽亦为祸端无疑我们对此大可不必认真、反省。白居易通过蚊蟆这首诗告诉了我们很多生活的道理和智慧。生活就是这样有时候我们需要调节自己情绪适应周围环境。这样才能够更好地生活下去。所以这首诗值得我们反复品味和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号