登录

《城上》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《城上》原文

城上冬冬鼓,朝衙复晚衙。

为君慵不出,落尽绕城花。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

城墙上传来了咚咚鼓声,早上和晚上的衙门生活又开始忙碌起来。为了君王事忙,懒得出去,只能在家中欣赏绕城花凋落殆尽的场景。

赏析:

这首诗通过对“绕城花”细致入微的描写,向人们展示了城上早衙与晚衙的生活情景。然而白居易之所以称此诗为“赋得绕城花”,则是为了突出这种平常生活中的一点新意,显示出一种春意阑珊的感伤情绪。这首诗笔调轻灵,对白居易来说,已达炉火纯青的境界。

“城上冬冬鼓,朝衙复晚衙。”在寒冬的早晨,随着阵阵鼓声,官吏们开始了一天的工作。“为君慵不出”,一个“慵”字,把官吏们殷勤备至的乐此不疲的精神状态和喜爱游玩的状态形象地描绘出来。大诗人整天围绕着扰人的公事打转,“每日机关为已多”,心中着实有些倦怠了,看!冬日的城头上雪花纷纷扬扬,绽开了迷迷蒙蒙的一片,正好出去玩一玩!诗人触景生情,雪景虽美,却“落尽绕城花”。游玩是要付出代价的,“为君”乃是白居易为了吟诗作赋而写的“戏语”,意即一切皆由诗而起。可惜了这美丽的雪景,可惜这漫天飞舞的雪花!

这首诗看似平淡无奇,却把官吏们的生活状态刻画得生动传神。诗人笔下的官吏并不是愁眉苦脸的,而是兴高采烈的。他们把玩雪当成一件大事来渲染,并为此不惜笔墨地描绘出这种活动所带来的各种表现。同时又点明其性质:游戏一场之后,“绕城花”便凋零殆尽,显示出一种春意阑珊的感伤情绪。诗人在对自然景观、人文景观中融情于景的描写中做到了自然天成。“赋得绕城花”可谓是诗人自拟题目中的佳作。

此诗在结构上采用了“起承转合”的方式。首句点明时令、场景,是“起”;二句交代人物活动、心境,是“承”;三、四句宕开一笔,写出了冬日城头异于常日的景象——纷纷扬扬的大雪中,“绕城花”已经凋零殆尽,是“转”;结句点明题意,抒发感伤情怀,是“合”。这种结构方式在律诗中并不少见,但此诗却能一气呵成,绝无滞碍之感。这得益于诗人对语言的提炼和组织。它短小、明快、洗练、灵巧、悠扬——这一字一语是那么亲切地提示和诠释着诗歌的主题;而又无勉强拼合、牵强挪移之嫌,因为这些都是按照白居易对周围生活景观独到而透彻的体味的结果。这些都反映了这位伟大诗人的文学才华和他诗歌创作的一些艺术特色。

如果让白居易活到现代社会去做个现代官吏,他那特有的语言才能和对世俗生活的关注及热情会很快让官场沾染上他那种独特的律诗风格。“起床‘回笼觉’——开启一天的生活”,这样生动的描写该是多么具有讽刺意味!假如这首小诗是从现代诗人的笔下流淌出来的,它很可能会以这样的形式出现:“城上咚咚鼓,朝衙复晚衙。为君慵不出,落尽绕城柏。”

在封建社会里,“绕城花”象征着一切欺压百姓、搜刮民脂民膏的东西。它越是繁荣茂盛,百姓就越痛苦。在寒冬里看到那凋零的“绕城花”,白居易表达了同情和愤慨之情。如果让这样的诗作在现代社会中出现,它不仅不会引起人们的不快和反感,反而会引起一阵阵会心的微笑——人们看到了一幅多么优美的画卷啊!当然那时的读者也明白这幅画卷后面所隐藏着的深刻含义。这幅画卷会唤起人们对美好事物的追求和热情,鼓舞人们去创造更美好的未来!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号