登录

《感镜》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《感镜》原文

美人与我别,留镜在匣中。

自从花颜去,秋水无芙蓉。

经年不开匣,红埃覆青铜。

今朝一拂拭,自照憔悴容。

照罢重惆怅,背有双盘龙。

现代文赏析、翻译

感镜

唐 白居易

美人与我别,留镜在匣中。

自从花颜去,秋水无芙蓉。

经年不开匣,红埃覆青铜。

今朝一拂拭,自照憔悴容。

照罢重惆怅,背有双盘龙。

这首诗是白居易借镜子的变迁,寄寓自己被贬的忧伤。我试图从以下几个方面对这首诗进行赏析。

首先,我们来看一下诗中镜子的象征意义。在古代社会中,镜子不仅仅是照明的工具,更是女性美丽的象征。这首诗中的“美人与我别,留镜在匣中”两句,通过“美人”和“镜”的象征意义,表达了作者对昔日美好时光的怀念和对美人的思念之情。

其次,诗中的“秋水无芙蓉”一句,暗示了时光的流逝和青春的消逝。在古代社会中,芙蓉是一种美丽的花卉,常常被用来比喻女子的美丽。然而随着时间的推移,“秋水”中已经没有了当年的芙蓉,象征着岁月已经过去了许久,美丽的容颜也已经在岁月的消磨下消逝了。这反映了诗人对于时间的感慨和无奈。

接下来,诗人又描绘了这面镜子多年来被尘封的场景:“经年不开匣,红埃覆青铜。”在这里,镜子因为长久不用而被灰尘覆盖,表现出诗人的自责和对于年华已逝的感叹。这也表达了诗人对于自己的命运和前途的忧虑和迷茫。

最后,当诗人重新打开镜子时,看到了自己的憔悴容颜,不禁又感到惆怅和无奈:“照罢重惆怅,背有双盘龙。”这里,“双盘龙”可能是指镜背上的图案,也可能指镜子本身的设计。不管是哪种情况,都表达了诗人对于自己年华已逝、青春不再的无奈和惆怅之情。

总的来说,这首诗通过镜子的变迁和象征意义,表达了诗人对于时光流逝、青春不再的感慨和无奈,同时也表达了诗人对于自己的命运和前途的忧虑和迷茫。这种情感表达方式既含蓄又深沉,给人以深深的思考和感悟。

至于现代文译文,我可以尝试将其翻译为:

美人与我离别而去,留下的只有这面镜子在匣中。自从那花样的容颜离去后,就像秋水之中再无芙蓉。这面镜子已经多年未曾开启,上面覆盖了一层红色的尘埃。今天我终于再次打开它,却只看到了自己憔悴的面容。我再次惆怅地对着镜子看着自己,镜子背后的图案清晰可见:两条盘踞在一起的双龙。但无论镜子的设计如何美丽,都掩饰不住我的颓败之态。想到这一切,我只好默默地独自惆怅叹息。

希望这样的现代文译文能满足你的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号