登录

《感遇诗三十八首·其三十三》唐陈子昂原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈子昂

《感遇诗三十八首·其三十三》原文

金鼎合神丹,世人将见欺。

飞飞骑羊子,胡乃在峨眉。

变化固幽类,芳菲能几时。

疲疴苦沦世,忧痗日侵淄。

眷然顾幽褐,白云空涕洟。

现代文赏析、翻译

《金鼎幻灭与白云涕洟:诗人的方外之思与尘世之痛》

【现代文译文】 黄金鼎中炼着所谓的神丹,不过是欺骗世人的把戏。 传说中骑羊飞升的仙人,为何踪迹仍在峨眉山巅? 变幻莫测终究是幽冥之事,人间芳华又能绽放几时? 沉疴缠身苦陷尘世泥沼,忧思如墨日夜浸染心田。 回望身上这件粗布衣衫,唯有白云见证我徒然的泪痕。

【深度赏析】 诗人此诗以"炼丹求仙"为切入点,层层剥开唐代知识分子的精神困境。全诗可分为三个递进的情感层次:

1. 幻灭层(前四句) "金鼎合神丹"以道教典型意象开篇,却用"见欺"二字瞬间解构。诗人看透所谓长生术不过是"骑羊子"式的神话传说,连峨眉仙踪都充满可疑性。"胡乃"(为何)的质问,实则是对整个求仙体系的怀疑。

2. 哲思层(中二句) "变化"与"芳菲"形成玄理与现实的辩证。诗人意识到幽冥之变不可把握,而美好事物终将凋零,这种双重觉悟构成其思想的核心矛盾——既否定超验追求,又痛感现世无常。

3. 悲怆层(后四句) "疲疴"与"忧痗"的自我诊断,揭示出精神与肉体的双重困境。最动人的是"眷然顾幽褐"的细节,粗布衣衫既是贫士标识,更是坚守本真的象征。末句"白云空涕洟"构成震撼性画面:亘古不变的白云俯瞰着诗人无用的泪水,天地不仁与人性悲悯形成尖锐对照。

诗中"鼎-羊-褐-云"的意象链,暗合"金(鼎)-白(云)"的色彩对位,金属的冰冷与云气的虚无共同烘托出存在的荒凉感。这种将道教意象转化为存在之思的手法,比李白"早服还丹无世情"的浪漫表述更具现代性意味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号