登录

《夏日游晖上人房》唐陈子昂原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈子昂

《夏日游晖上人房》原文

山水开精舍,琴歌列梵筵。

人疑白楼赏,地似竹林禅。

对户池光乱,交轩岩翠连。

色空今已寂,乘月弄澄泉。

现代文赏析、翻译

《夏日游晖上人房》赏析

这首五言律诗展现了诗人拜访高僧晖上人时的禅意体验。诗人以精妙的笔触勾勒出一幅动静相宜的山寺图景,将佛理禅趣融入自然景致之中。

首联"山水开精舍,琴歌列梵筵"以宏阔视角开篇,山环水绕间佛寺俨然,琴声与诵经声交织,营造出超凡脱俗的氛围。诗人用"开"字赋予山水灵性,仿佛自然主动为佛法让路。

颔联"人疑白楼赏,地似竹林禅"运用典故,以魏晋名士的白楼之会与竹林七贤的雅集作比,既写实景又暗含对晖上人高洁品格的赞美。"疑"与"似"二字虚实相生,引人遐想。

颈联"对户池光乱,交轩岩翠连"转入细腻描写,通过光影交错的池水与连绵叠翠的山岩,构建出空灵澄澈的意境。"乱"字看似随意,实则精准捕捉了水光潋滟的动态美。

尾联"色空今已寂,乘月弄澄泉"达到禅悟高潮。诗人参透色空之理后心境澄明,乘着月色戏玩清泉,将玄妙佛理转化为生动意象。一个"弄"字尽显悟道后的自在洒脱。

现代文译文: 青山绿水环抱着精雅的禅房, 琴声与梵唱在佛筵间回荡。 恍若当年名士聚会的白楼, 又似七贤修禅的竹林道场。 窗外池水泛着粼粼波光, 檐间交织着青翠的山色。 参透色空真谛万籁俱寂, 乘着月光戏弄清澈泉响。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号