登录

《修竹篇序》唐陈子昂原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈子昂

《修竹篇序》原文

东方公足下:文章道弊,五百年矣。

汉魏风骨,晋宋莫传,然而文献有可征者。

仆尝暇时观齐、梁间诗,彩丽竞繁,而兴寄都绝,每以永叹。

思古人,常恐逶迤颓靡,风雅不作,以耿耿也。

一昨于解三处,见明公咏孤桐篇,骨气端翔,音情顿挫,光英朗练,有金石声。

遂用洗心饰视,发挥幽郁。

不图正始之音、建安风骨,复睹于兹,可使建安作者,相视而笑。

解君云:“张茂先、何敬祖,东方生与其比肩。

”仆亦以为知言也。

故感叹雅制,作修竹诗一首,当有知音以传示之。

现代文赏析、翻译

《修竹篇序》赏析与今译

赏析: 这篇序文是诗人诗歌革新主张的重要宣言,具有三方面独特价值:

一、文学史观的批判性 作者以"五百年"为时间尺度,直指齐梁以来"彩丽竞繁"的形式主义流弊,其批判锋芒比李白"自从建安来,绮丽不足珍"更为具体。文中"风骨"概念的双重运用(汉魏风骨/建安风骨),构建起从《诗经》到建安文学的理想传统。

二、审美标准的重建 通过"孤桐篇"的评鉴,提出"骨气端翔,音情顿挫"的审美标准,其中"金石声"的比喻尤为精妙,既指语言的铿锵力度,又暗含经得起时间检验的永恒价值。这种刚健文风与当时流行的宫体诗形成鲜明对比。

三、文学交际的范式 序文展现了唐代文人"以文会友"的典型场景:通过共同友人(解三)的作品品评,完成文学理念的共鸣。末尾"知音"的期待,揭示出文学革新需要群体认同的历史规律。

现代文译文: 东方先生尊鉴: 文章正道衰微,已有五百年了。汉魏时期刚健质朴的文风,到晋宋时已然失传,幸而尚有文献可供考证。我闲暇时翻阅齐梁年间的诗作,只见辞藻华丽争奇斗艳,却完全丧失了深刻寄托,每每为此长叹。追念古代诗人,常恐文风日渐萎靡,《诗经》传统难以延续,内心始终不能释怀。

昨日在解三先生处,得见您所作的《咏孤桐》诗篇,骨力挺拔如飞鸟凌空,音节情感起伏有致,光彩明朗如精金美玉,字字似能发出钟磬之声。读后令我涤荡心灵,耳目一新,郁结的文思得以舒展。没想到正始之音的高妙、建安风骨的刚健,竟在今日重现,足以让建安诗人们含笑九泉。解三先生说:"张华、何劭等前辈,东方先生足可与之比肩。"我认为这是中肯的评价。因而感佩您高雅的创作,特作《修竹诗》一首,期待能有知音之士共同传阅欣赏。

(译文在保持原文典雅风格的基础上,对"逶迤颓靡""金石声"等典故化用现代意象表达,将"洗心饰视"等浓缩表达展开为具体阅读体验,并通过分段呈现原文的逻辑层次。)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号