登录

《于长史山池三日曲水宴》唐陈子昂原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈子昂

《于长史山池三日曲水宴》原文

摘兰藉芳月,祓宴坐回汀。

泛滟清流满,葳蕤白芷生。

金弦挥赵瑟,玉指弄秦筝。

岩榭风光媚,郊园春树平。

烟花飞御道,罗绮照昆明。

日落红尘合,车马乱纵横。

现代文赏析、翻译

《于长史山池三日曲水宴》赏析

这首诗以春日宴游为背景,展现了唐代贵族雅集的盛况。诗人通过细腻的笔触,将自然景物与人文活动完美融合,呈现出一幅声色俱佳的游宴图卷。

诗歌开篇"摘兰藉芳月"即营造出高雅意境,采摘兰草、沐浴月光的意象暗示着这是一场风雅的聚会。"泛滟清流满"四句以水景为中心,清澈的流水与繁茂的白芷相映成趣,既写实景又暗喻宴会的清雅氛围。

中段转入音乐描写,"金弦挥赵瑟,玉指弄秦筝"两句对仗工整,通过"金""玉"的贵重材质和"赵瑟""秦筝"的地域特色,展现了宴会的奢华与艺术格调。随后"岩榭风光媚"四句视野渐开,由近处的亭台转向远处的郊园,再扩展到更广阔的御道、昆明池,空间层次分明。

结尾"日落红尘合"两句笔锋一转,以黄昏时分的车马喧嚣作结,与前面的清雅景象形成强烈对比,暗示着繁华终将落幕的深层意蕴。这种由静到动的转折,既真实记录了宴会的全过程,又暗含诗人对世事变迁的感慨。

现代文译文: 采撷兰草沐浴皎洁月光, 在水畔举行祓禊宴饮。 波光粼粼的溪流涨满堤岸, 茂盛的白芷散发芬芳。 金弦奏响赵地的瑟琴, 纤纤玉指拨弄秦地筝音。 岩边亭榭风光旖旎迷人, 郊外园林春树整齐成行。 如烟繁花飞舞在御道两旁, 锦绣罗绮映照着昆明池水光。 夕阳西下红尘渐渐四合, 往来车马纷乱交错纵横。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号