登录

《入东阳峡与李明府舟前后不相及》唐陈子昂原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈子昂

《入东阳峡与李明府舟前后不相及》原文

东岩初解缆,南浦遂离群。出没同洲岛,沿洄异渚濆。

风烟犹可望,歌笑浩难闻。路转青山合,峰回白日曛。

奔涛上漫漫,积水下沄沄,倏忽犹疑及,差池复两分。

离离间远树,蔼蔼没遥氛。地上巴陵道,星连牛斗文。

孤狖啼寒月,哀鸿叫断云。仙舟不可见,摇思坐氛氲。

现代文赏析、翻译

《舟行峡江的孤独与遥思》

赏析: 这首诗以舟行东阳峡为背景,通过细腻的景物描写展现了诗人与友人舟船相失后的孤寂心境。诗中"出没同洲岛,沿洄异渚濆"的对比,暗示了人生聚散无常的哲理。诗人运用"孤狖啼寒月,哀鸿叫断云"的意象,将自然景物与内心情感完美融合,创造出凄清寂寥的意境。结尾"仙舟不可见,摇思坐氛氲"更是将思念之情升华到恍惚迷离的境界,体现了诗人诗歌"骨气端翔"的艺术特色。

现代文译文: 在东岸的岩石边刚刚解开船缆, 在南边的渡口便与众人分离。 我们的船只时隐时现在同一片洲岛间, 却因曲折的水道各自漂向不同的岸边。 远方的风烟尚且能够望见, 欢歌笑语却已难以听闻。 山路转折处青峰合拢, 峰峦回旋时夕阳西沉。 奔腾的浪涛向上无尽延伸, 积聚的江水向下滔滔奔流。 恍惚间以为就要追上, 错过时机却又再度分离。 疏落的是远方朦胧的树影, 迷蒙的是天际消散的云气。 地上延伸着通往巴陵的道路, 星空连接着牛斗二星的纹路。 孤独的猿猴在寒月下哀鸣, 失群的鸿雁在断云间悲啼。 友人的仙舟已然不见踪影, 我摇荡的思绪沉浸在迷蒙的雾气中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号