登录

《宴胡楚真禁所》唐陈子昂原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈子昂

《宴胡楚真禁所》原文

人生固有命,天道信无言。

青蝇一相点,白璧遂成冤。

请室闲逾邃,幽庭春未暄。

寄谢韩安国,何惊狱吏尊。

现代文赏析、翻译

《宴胡楚真禁所》现代文译文:

人生本有既定命运, 天道确实沉默无言。 青蝇一旦玷污美玉, 清白便蒙受奇冤。 囚室幽寂愈发深邃, 庭院春意尚未回暖。 寄语感谢韩安国, 何必畏惧狱吏威严。

赏析:

这首五言律诗是诗人在狱中为友人胡楚真所作,展现了诗人身陷囹圄时的深沉思考。全诗以"天命观"开篇,奠定了悲怆基调。颔联"青蝇点玉"的意象尤为精妙,以微小污点毁损美玉的比喻,道尽忠良蒙冤的无奈。颈联通过"幽邃囚室"与"未暖春庭"的对比,营造出压抑孤寂的牢狱氛围。尾联借汉代韩安国的典故,既表达对友人的感激,又暗含对司法不公的隐忍抗议。

诗人运用"青蝇白璧"的经典意象,将个人遭遇升华为对命运无常的哲思。整首诗情感内敛而意蕴深远,在简练的文字中蕴含着对人生际遇的深刻洞察,展现了诗人诗歌"骨气端翔"的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号