登录

《春台引》唐陈子昂原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈子昂

《春台引》原文

感阳春兮生碧草之油油。怀宇宙以伤远,登高台而写忧。

迟美人兮不见,恐青岁之遂遒。从毕公以酣饮,

寄林塘而一留。采芳荪于北渚,忆桂树于南州。

何云木之美丽,而池馆之崇幽。星台秀士,月旦诸子。

嘉青鸟之辰,迎火龙之始。挟宝书与瑶瑟,

芳蕙华而兰靡。乃掩白蘋,藉绿芷。酒既醉,乐未已。

击青钟,歌渌水。怨青春之萎绝,赠瑶台之旖旎。

愿一见而道意,结众芳之绸缪。曷余情之荡漾,

瞩青云以增愁。怅三山之飞鹤,忆海上之白鸥。重曰:

群仙去兮青春颓,岁华歇兮黄鸟哀。富贵荣乐几时兮,

朱宫碧堂生青苔,白云兮归来。

现代文赏析、翻译

《春台引》赏析

这首诗以春日登台为引,展现了诗人对时光流逝的深沉感慨和对理想境界的执着追寻。全诗可分为三个情感层次:首写春景引发的忧思,次写借酒消愁的放达,末写仙逝楼空的怅惘。

现代文译文: 感受这阳春时节油油生长的碧草啊, 胸怀宇宙却为远方而伤怀,登上高台抒写忧愁。 期待的美人迟迟不见,唯恐青春就此匆匆逝去。 跟随毕公畅饮美酒,暂寄情怀于林塘之间。 在北岸采摘芬芳的荪草,回忆南国飘香的桂树。 看那林木何其秀美,池馆又是多么幽深。 星台上有才俊之士,月下有诸子论道。 欣喜青鸟报信的吉时,迎接火龙初现的祥瑞。 怀揣宝书与瑶琴,蕙草芬芳兰草摇曳。 于是覆盖白蘋为席,铺垫绿芷为茵。 酒已酣醉,欢乐未尽。 敲击青钟,吟唱渌水之歌。 怨恨青春终将凋零,赠予瑶台永恒的旖旎风光。 多么渴望一见倾吐心意,与众芳缔结缠绵情谊。 为何我的情思如此荡漾,仰望青云更添忧愁。 怅惘三山飞去的仙鹤,怀念海上自在的白鸥。

再叹: 群仙离去啊青春颓败,年华消歇啊黄鸟哀鸣。 富贵荣华能几时啊,朱宫碧堂终将生满青苔, 白云啊,请带我归来。

赏析要点: 1. 时空交错的结构艺术:诗人将眼前春景("碧草之油油")与宇宙意识("怀宇宙")并置,拓展了诗歌的时空维度。

2. 三重抒情脉络:由物及情的自然感应(春草→忧思),由酒及乐的生命张扬(酣饮→击钟),由仙及人的终极追问(飞鹤→归来),构成情感递进。

3. 楚辞体式的创新运用:在"兮"字句式中融入魏晋玄思,如"怀宇宙以伤远"的哲学化表达,超越了一般悲春伤逝的俗套。

4. 意象系统的精心构建:以"青"为基调(青草、青岁、青钟、青云),贯穿自然景物、时间意识、音乐形象和空间想象,形成统一的审美意境。

5. 结尾的复沓手法:"重曰"部分以浓缩的意象(黄鸟、青苔、白云)再现全诗主旨,凸显了盛唐诗人特有的宇宙意识和生命焦虑。

这首诗典型体现了诗人"风骨"与"兴寄"的诗歌主张,在春日的欢宴中埋藏着深刻的 existential 思考,展现了初唐向盛唐过渡时期士人的精神困境与超越追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号