登录

《喜马参军相遇醉歌》唐陈子昂原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈子昂

《喜马参军相遇醉歌》原文

独幽默以三月兮,深林潜居。时岁忽兮,孤愤遐吟。

谁知我心?孺子孺子,其可与理分。

现代文赏析、翻译

《喜马参军相遇醉歌》现代文译文: 独自静默已三月啊,深居山林之中。 时光倏忽流逝啊,孤愤化作远方的吟咏。 谁能懂得我的心?孩子啊孩子, 或许只有你能与我分说这心中的郁结。

赏析:

这首短诗展现了诗人在政治失意后的隐逸生活与复杂心境。诗人以"独幽默"开篇,"幽"字既指幽静的环境,又暗含幽独的心境。"深林潜居"勾勒出一幅隐士栖居山林的画面,而"三月"的时间跨度则暗示了诗人长期与世隔绝的状态。

"时岁忽兮"四字道出时光飞逝的感慨,"孤愤遐吟"则将个人郁结转化为艺术表达,体现了诗人将政治抱负转化为文学创作的心路历程。"谁知我心"的诘问,流露出知识分子在乱世中的孤独与苦闷。

结尾处"孺子孺子"的反复呼唤,既可能是对马参军的亲切称呼,也暗含对知音的渴求。"其可与理分"一句,既表达了愿与知己分享心事的期盼,又透露出对现实难以言说的无奈。

全诗语言简练而意蕴深远,展现了诗人诗歌"风骨凛然"的特点,既有建安风骨的慷慨悲凉,又具个人独特的隐逸气质。在短短数句中,诗人将隐居生活的孤寂、时光流逝的感慨、政治抱负的郁结以及对知音的渴求融为一体,体现了唐代士人在仕隐之间的复杂心态。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号