登录

《分得滕王阁送卢驾部师陈》明王宠原文赏析、现代文翻译

[明] 王宠

《分得滕王阁送卢驾部师陈》原文

江汉纪南服,衡庐奠朱方。

河山阻襟带,表里望荆湘。

列雉郁参错,树羽尽飞扬。

风清彭蠡濑,云起昭丘阳。

帝子握龙节,磐石荒楚疆。

中天抗瑶榭,倒景垂虹梁。

鸣銮谢千载,遗构想灵光。

夫君勚王事,流览恣方羊。

霜凄百卉素,日落千山苍。

悼古志惝恍,遭时气腾骧。

北首睇辰极,东指穷扶桑。

伏槛藐寰宇,观风歌吉祥。

言归报明主,端笏拱岩廊。

现代文赏析、翻译

江汉之南,楚服尽开,衡山、庐山二山镇于朱方。地势险要,河山环绕,内外呼应,遥望荆州、湘州。城郭密集,山峦起伏,树如羽翼,尽展飞扬。彭蠡清风吹起,昭丘夕阳升起。滕王阁是王子的瑶台,垂虹的梁上雕着蟠龙。鸣响的銮声远去,留下的阁楼令人怀念。卢驾部是王宠的朋友,现在要离开,前去完成他的使命。放眼望去,万木萧索,夕阳下的千山显得苍茫。古今对比令人惆怅,但是他的气概如腾飞的马。向北看去,看到极星指引的方向,向东看到尽头是扶桑。站在阁楼上看清整个世界,感慨万象皆为吉祥。将来再见皇主定报今日之情,昂首行权礼,垂拱于巍巍庙堂。 王宠寄景寓情,既慨时也驰序,世多不传,遗编想像吴门翰海挥洒骋见之作焉。 整个送别的情景皆是他的寄托感情, 一阵笛声传入千山之外;经过池塘、回流沼泽的路上望去城内已是落日千山苍茫的暮色。秋色苍凉明净,落日的余晖照着千万青葱的林木和万顷稻田。但是景色虽然美丽,他的内心却有一种无可奈何的情绪。“言归报明主”正是诗人感慨的反映,同时也为友人卢师陈歌颂明朝而来的一种慰籍。这是一首深情的人情的送别诗,也是一首寄寓感慨的诗,王宠用他的真情实感,写出了这首诗,表现了他对友人的深情厚谊,也表现了他自己的人品和诗品。

译文:长江与汉水交汇在南国,衡山与庐山镇守朱方。山河宛如衣襟衣带环绕,内外呼应着遥望荆州、湘州。城郭密集,雉堞重叠参差错落,树木如羽翼尽展飞扬。清风吹起彭蠡的波浪,云起升腾昭丘的山岗。滕王阁掌握着龙的节杖,镇守荒芜的楚疆。高耸入云耸立着瑶台,倒影垂虹横跨梁上。鸣响的宫车远离千载而去,想当年遗留的楼阁有神灵之光。卢驾部是奉命出使,游览四方尽情观赏。霜染万木一片素洁,日落千山一片苍茫。对古事往事空自悲伤,世路艰难气概昂扬。朝北方遥看北极星的方向,东方尽头是扶桑扶摇直上。倚着栏杆藐视天下,看到四方歌颂吉祥盛世。您归朝后定会向明主报答今日之情,身居要职恭敬朝拜巍巍庙堂。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号