登录

《辛巳书事(四首)》明王宠原文赏析、现代文翻译

[明] 王宠

《辛巳书事(四首)》原文

内侍传宣总插貂,虎贲丝络递乘轺。

尔曹肉食终无赖,天下军输半已凋。

朔雪炎风归紫极,铜驼金马郁青霄。

万年历服超三五,努力夔龙翊帝尧。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

诗中作者写明自己在纷扰不宁的环境中深感不平,内侍弄权、乱传圣意,在马上消磨了大半青春的自己也时穷力尽。身无一技,该怎样出死获生?据实而陈这组诗共四首,这是其中的第二首。此诗虽仅从自己的感受和议论中写出一些社会现象,但也是对权奸的抗争,表达了诗人不屈的斗争意志。

首联以简洁的笔墨描绘了当时一个特写式的宫廷生活镜头。明英宗复辟后,宦官掌权,锦衣卫、小太监可以传旨传宣、招摇过市,威风凛凛。诗人途经宫门,不时可见貂头如云,貂尾如豆。“貂”是汉代代天子的侍从官员的冠饰,魏晋以后渐为贵臣所佩,“插貂”即插貂尾之意。这一联就“插貂”二字加以烘托,把当时宫廷中太监专权的淫威和世风的浇薄表现出来了。

颔联直抒胸臆。诗人以反问的句式指出:你们这些当大官的人天天大吃大喝,还要插貂出入宫廷,可你们所依靠的国家却处于贫弱不振状态,由于统治者的搜刮,“天下军输”已入不敷出、半已凋伤的情况到处可见。由于国家的贫弱和天灾人祸而不得不使百姓采取卖妻鬻子、流离转徙的办法以谋生路的封建时代是经常可以见到的现象。“朔雪炎风归紫极”,归紫极而谈,暗示统治者还成天胡作非为,腐败气太甚;“铜驼金马郁青霄”,是作者遥望帝京而不见的慨叹,但诗所暗示的是被征调戍守、驻守在宫城四周或陵园附近的军士正准备为国家作最后的决战。这两句所描写的朝廷内部上下情况不同而实质相似:一方面是统治者荒淫无耻地过着花天酒地的生活;另一方面是广大人民在死亡线上挣扎求生。诗人把这两方面尖锐的矛盾用对比的手法加以烘托和说明,使它们之间的矛盾更加突出。

诗的第三联进一步渲染形势的严重性。复述前面提到的社会现象,并表示自己要为完成神圣的历史使命而努力奋斗。“万年历服超三五”,说明这个国家的历史已经相当悠久,应该超过古代三皇五帝的统治时期;“努力”二字是全诗的关键,它联系着一层反反复复实现社会改良的时间等差之间的乐观主义精神实质:“夔龙”,这是史学家引用商代(己及兴替的重要历史人物)。这里的“夔龙”,旨在鞭挞像祭奠英魂时沉葬武将军渚阴谋私谋事业的忠恶重臣罢明解除不良印象者之类人“翊帝尧”,亦即辅佐皇帝或君主完成事业之意。“夔龙翊帝尧”是以“平治天下”作为目标而不是流于空洞的口号。“朔雪”、“炎风”一喻外敌压境极言时势之险恶;一喻朝中重臣“薰歌此日多酣畅”,“薰歌”语出《书经》中《虞书·舜典》,“薰歌者”,“临风鼓吹、侑神欢娱之声”。用薰歌对极欢腐浊环境的气氛之烘托用笔最能抓住事物特点并使颓糜之势活画出来。

这首诗的意境是深沉的。它不是采取一览无余的方式把思想一下子写出来,而是随着诗人的行踪和感情的变化逐步深入去表现思想。这样使诗意更切近诗题“书事”。诗中反映的是当时社会矛盾尖锐、国家积贫积弱、统治阶级荒淫无耻这一重大主题。在写法上紧扣“书事”,即把作者途中所见所闻的一些具体情况用比较准确简练的语言表达出来,给读者以鲜明的印象。同时又以叙事服从于主题思想的表现,从而显示了诗人高度的艺术概括力。

关于此诗的译现代文译文如下:

宦官们传达皇帝旨意总是插着貂尾招摇过市,锦衣卫士卒传递着车马接送我。你们这些大官们肉食充足却毫无建树,天下的军饷匮乏一半已经凋零。北方的严寒和南方的炎热已让国家危机四起,帝京里的铜驼马已长满了青草与马沙泥想建成功盛世是多么不易。朝廷有才要用数千年文明的华胄多

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号