登录

《庸庵尚书于沪上主逸社第二集适值三月十九日》近代陈三立原文赏析、现代文翻译

[近代] 陈三立

《庸庵尚书于沪上主逸社第二集适值三月十九日》原文

巨蠹圮天纲,势成土崩疾。

思陵号恭俭,坐因流贼出。

罪归亡国臣,茹恨殉社稷。

至今万寿山,指点过者泣。

杳杳歌太阳,峨峨瞰凝碧。

尚书再集社,灵感到胸肊。

分泪溢吟毫,三月十九日。

兴亡一垤影,影中验得失。

毋劳费天问,终卜立人极。

现代文赏析、翻译

庸庵尚书于沪上主逸社第二集适值三月十九日

巨蠹摧毁天纲,形势如同土崩之势。思陵号称恭俭,却因流贼而起。 罪责归于亡国之臣,他们含恨殉国,至今犹存社稷之恨。 至今万寿山之景,指点过者泪流满面。

歌颂太阳高照,凝碧峰瞰视山河。尚书再次聚集社友,灵感到胸中涌现。 泪水溢出诗笔,描绘三月十九日。兴亡如同一座小丘,验证得失在其中。 无需劳烦天问,终究要立人极,为民谋福祉。

现代文译文:

在沪上,尚书主持的逸社第二集恰逢三月十九日。

巨头的蛀虫摧毁了天道纲常,形势如同土崩之势一般无法挽回。思陵的称号是恭俭,却因流贼而起,此乃国之不幸。

罪责归于那些失节之臣,他们含恨殉国,至今仍让人感到惋惜。这悲壮之事仍在影响着国家社稷的未来。

至今仍能看到万寿山的景象,每一座小丘都能引发过路人的眼泪。在这光景中,尚书再次召集了社友,汇聚着他们的灵气与精神。

泪水溢满了诗笔,描绘着这特殊的时刻——三月十九日。兴亡之事如同一个小小的丘陵,在这丘陵中我们看到了得失与变迁。

无需多费口舌去谈论天命或神意的问题,我们应该追求的是建立人民的福祉和公平正义。只有做到这些,我们才能真正地为国家和人民做出贡献。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号