登录

《雪娘曲(为南海女伶李雪芳作)》近代陈三立原文赏析、现代文翻译

[近代] 陈三立

《雪娘曲(为南海女伶李雪芳作)》原文

明星何熠爚,绛云何葳蕤。

辉海万楼台,下此凤凰雏。

窈窈西樵山,比之藐姑射。

神人凝雪肌,餐风影空碧。

雅步汉宫仪,雅奏广陵散。

逢场留白头,谁怜幽情满。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

《雪娘曲》是陈三立为歌女李雪芳而作,歌女的身份,使这首诗带上了世俗的色彩,同时又因诗人以“神人”来形容雪芳,使它又超越了一般的世俗,而流露了诗人对雪芳的赞赏之情。

首联“明星何熠爚,绛云何葳蕤。”两句以精美的比喻赞美了雪芳的歌喉。上句的“明星”则点明夜色,“何熠爚”极言歌女声音的美妙、嘹亮。以夜明星喻歌声这的这里绝无仅有。若换一般人想来,很可能是用皎月来间接的歌声,于此也可见雪芳的歌艺不同一般。“绛云何葳蕤”是以富有光彩的喻树之花比喻雪芳的舞姿,既有“花枝袅娜”的美,“众芳芜秽”也就可想而知了。这句诗也是以绮丽为容,而这正切合雪芳作为歌舞伎的形象。

颔联正面描绘雪芳初登台时的景象:“辉海万楼台,下此凤凰雏。”海市蜃景般的舞台上,出现的这位女子,真是光彩照人,万楼台都为之逊色;她就像一只刚出壳的凤凰,娇小玲珑。这两句一方面说明她确实有出众的美色,另一方面也暗示了她的身份。

颈联笔锋一转,由初登台时的描写转入总体评价:“窈窈西樵山,比之藐姑射。”西樵山因在南海县境内,所以这里以南海泛称广东;而“藐姑射”是典出《庄子》,喻指雪芳超凡脱俗的美貌:“神人凝雪肌,餐风影空碧。”是说她肌肤洁白如雪,凝脂如玉;餐风而长影空碧,这又透露出她超人的食量。这联上描述她的外貌十分简洁:既“神人凝雪”,又“餐风影空”,只是偶尔略带愁态——步态仍那么雅。“雅步汉宫仪”,下句写她奏乐的神态。能写出“广陵散”这样的名篇,说明她不仅姿容出众,而且还有不俗的才情:“逢场留白头,谁怜幽情满。”是说她能随机应变、应答如流,同时也能流露出一份凄清和幽婉的神情。

陈三立这首诗对歌妓的赞美之情是十分明显的。但这种赞美却十分含蓄,没有一丝庸俗的气息。诗中巧妙地融汇了诗人自己的感情,又巧妙地把歌妓写得那么有情趣、有气质、有格调。这种笔墨是十分难能的。

现代文译文:

夜空中最亮的星啊,多么璀璨夺目;舞台上的绛纱云啊,多么绚丽多姿。

照亮了整个海市蜃楼,凤凰雏儿的歌声更是无法比拟。

在遥远的西樵山之下,我见到这样一位绝世佳人。

她的肌肤犹如雪花般美丽,在风中餐食自如,影子投映在碧空之上。

举止端庄宛如汉宫仪容,乐器演奏宛如广陵名曲。

即使逢场作戏到了白发苍苍之时,谁会理解这份深沉的情意?

所有人都将对她羡慕不已,可惜她那份深情谁又能知?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号