登录

《鸡鸣寺倚楼作》近代陈三立原文赏析、现代文翻译

[近代] 陈三立

《鸡鸣寺倚楼作》原文

晴磴辉初眼,虚楼荡醉痕。

划洲如线水,卫郭落钟村。

逐鹜旗边合,群峰雪后尊。

留窥巢底月,井口出啼魂。

现代文赏析、翻译

《鸡鸣寺倚楼作》现代文赏析:

晨光照亮了鸡鸣寺的石阶,我倚在空旷的楼阁中,沉浸在美酒的醇香之中。透过视野的是一条弯弯曲曲的小河,河那边是京城的西北屏障,暮钟的声音仿佛在回应这肃穆的时刻。

我眼中的江城如一幅生动的画卷,各个角落的景色在晨光中逐一显现,随着江边的群峰在雪后更显得壮丽。我想象着江中游弋的鱼儿在追逐着水面的波纹,又像是勇士们在江边齐聚,誓要保卫这座京城。

我在心中回想起昨夜月下看巢中鸟儿的情景,再看看那挂在井口的啼鸣,恍如隔世。我不禁心生感慨,仿佛那些情景都留在了心里,留在了我这酒酣之际,留在了我倚楼之时。

整体赏析:

这首诗表达了诗人对家乡的热爱和对和平的渴望。他通过描绘鸡鸣寺的景色,将京城的美景和责任传递给了读者。同时,他以生动的比喻和想象,描绘了保卫京城的重要性和维护和平的决心。这首诗情感深沉,景色优美,表现了诗人的才华和深情。

译文:

清晨的石阶闪着光,我在空楼的平台上醉眼朦胧。江流弯弯如带,像一条线延伸至远方,那是京城卫戍的屏障。随着钟声响起,群山在雪后显得更加巍峨。我仿佛看到江中的鱼儿在追逐水波,勇士们聚集在江边,誓要保卫京城。

月下我窥探鸟巢中的月光,井边传来初生的鸡鸣。这些情景都留在了我的心底,像一幅画一样美丽。我深深地爱着这片土地,希望它永远和平安宁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号