登录

《蒿翁游白下三宿返沪次和共留别之作》近代陈三立原文赏析、现代文翻译

[近代] 陈三立

《蒿翁游白下三宿返沪次和共留别之作》原文

瓮虀了我青溪曲,魂梦层层寇盗侵。

乍得老成推倚伏,尽收寒饿杂呻吟。

荒城开合悲笳语,奇服低垂恶木阴。

一喙从公探四印,移情海上接听琴。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

这首诗是陈三立为友人蒿翁的游行经历所作,蒿翁三宿返沪,陈三立作诗相送。蒿翁,即王寅旭,字寅旭,号小云。他一生坎坷,以卖文为生,为人狷介,傲世不俗。陈三立与王寅旭交谊深厚,对他十分了解。

首联“瓮虀了我青溪曲,魂梦层层寇盗侵”,诗人用“瓮虀”代指蒿翁的生活现状,表达了蒿翁在青溪曲折的生活之路上的艰难处境。“魂梦层层寇盗侵”则表达了蒿翁在困境中内心的忧惧和不安。这两句诗既描绘了蒿翁的生活状态,又表现了他在困境中的精神状态,让人感受到他内心的挣扎和无奈。

接下来“乍得老成推倚伏,尽收寒饿杂呻吟”,两句诗写出了老成之友给予蒿翁的关怀和支持。“乍得”说明这种关怀不是突然而来的,而是经历了漫长的时间和经历后的收获。“推倚伏”借用《汉书》卷一下·高祖纪下:“高祖为人仁而爱人,喜施,意豁如也。及即位,常起为霸上守。淮阴、黥布等皆以诛灭,萧何忧之也。及见天下已平,沛公乃就丰北境,徙民入关。始,吏民皆不欲留关中,曰‘诸侯皆畔秦吏主,其视关中迟者六岁矣。’唯独髙祖徙关中民便”,因为人的成长变化总是要经历一个曲折的过程,因此有人称为“推輓之力”。“倚伏”典出《庄子·逍遥游》,取其变化之义。“乍得”言未尝得而今日获之。“老成”指作者。“老成之友”暗指曾国藩、李鸿章等人。“推倚伏”是希望蒿翁能够依靠这些老成之友的力量走出困境。“尽收寒饿杂呻吟”则是说这些朋友给予蒿翁的关怀和支持能够让他摆脱寒饿交加的困境,让他能够自由地歌唱和生活。

中间两联“荒城开合悲笳语,奇服低垂恶木阴”,蒿翁历经困苦之后又得到了友人的关怀和支持,诗人感到欣喜。“荒城”“悲笳”这些荒凉凄清的意象,象征着蒿翁曾经历过的困苦生活;“奇服低垂恶木阴”则描绘了友人的与众不同和高洁不俗。在这里,陈三立也借此赞美友人王寅旭不畏艰难、不阿权贵的品格。

最后一联“一喙从公探四印,移情海上接听琴”,这两句诗中的“一喙”意为一语,“探四印”借用宋代文士崔敦礼作《斋居纪事》典故“谢章泉尚书阁老因举昌黎在浚曹堂赠典称阁老所赐四喙:青云入魏日使霖之类”故陈三立说自己一句话即能为朋友探寻新的机会和前途。与诗中的赞美友人的慷慨阔气和高尚品格一样,“海上接听琴”也是借用了清人江标所作的《秋夜月中弹琴有怀顾梁汾》之意境。“海上接听琴”借秋夜月下弹琴的意象来表达朋友间的深厚友谊和无尽思念之情。

整首诗语言简练质朴,意境深远。通过对友人生活现状的描绘和赞美,表达了诗人对友人的关心和支持。同时,也借此表达了自己对人生、对友谊、对生活的深刻思考和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号