登录

《可园传易图为陈伯雨翁题》近代陈三立原文赏析、现代文翻译

[近代] 陈三立

《可园传易图为陈伯雨翁题》原文

昔岁寄江南,耆旧瞻四五。

播吟往还径,筇袂互翔舞。

一瞬扫霆雹,追忆指画肚。

硕果可园翁,望与钟阜伍。

等身杀青作,余事记风土。

雅故启后生,人师骚坛主。

挺立兵戈际,其气如龙虎。

隐几出商歌,魈魅莫敢侮。

偶遭张藉阨,破翳神为弩。

天还读书眼,细字万物睹。

忧患老学易,证圣药狂瞽。

悠悠姬孔情,浃洽须眉古。

发蒙图中人,百代映谈麈。

现代文赏析、翻译

可园图赠别

我早前滞留江南时,每遇文人们就会深谈好几天,相对把酒几多。大家陆续称诵风骚大家宋伯伯您岁的前辈事迹和光辉成绩。在我们凭藉丹青浅笔小卷更雕赞梅的基础上,兄同日静隅博士幽送了筇杖和诗卷,真可谓诗画双绝。

我与您一同游览江南名胜可园,那时的您气度不凡,如龙虎般的气势,让人心生敬畏。您端坐几案前,吟唱着商歌,那些魑魅魍魉都吓得不敢靠近。后来,您因事被迫离开了江南,犹如张籍诗中的隐者一样,一时间似乎被困住了。然而,天意恢复了您的读书眼,您能将万物尽收眼底。经历过忧患后,您对学问的理解更加深刻,也更加警惕那些狂妄无知的人。

这可园传易图蕴含了千年的历史和文化底蕴,它映照出古人的精神风貌,也启示着我们这一代人。它犹如一部百代谈麈,让我们在闲暇时可以细细品味其中的智慧和哲理。这幅图不仅是对您过去的纪念,也是对您未来的期许。愿您在未来的岁月里,继续保持您的风骨和气度,为后世留下更多的佳话和传奇。

现代译文:

多年前我旅居江南时,遇到许多前辈文人,他们与我谈论诗词歌赋,相交甚欢。其中宋伯伯您是我十分敬仰的前辈,您的过往事迹和成就令人钦佩。

在我们的交往中,筇杖和诗卷成为了我们共同的回忆。我们一同游览江南名胜可园,那时您的气度非凡,如龙虎般的气势令人敬畏。您端坐案前吟唱商歌,那些妖怪都不敢靠近您。然而您被迫离开了江南一段时间后,如同张籍诗中描述的隐士一样遭遇困境。但天意恢复了您的读书眼,您可以观察世间万物。

这幅传易图蕴含着丰富的历史和文化内涵,它揭示了古人精神风貌的精华。这幅图也提醒我们这一代人要不断学习、不断进步。它就像一部百代谈麈,让我们在闲暇时可以品味其中的智慧和哲理。这幅图不仅是对您过去的回忆,也是对您未来的期许。愿您在未来的岁月里继续保持您的风骨和气度,为后世留下更多的佳话和传奇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号