登录
[近代] 陈三立
奔抚孤呻海上楼,药烟灯穗飒然秋。
岂期与物同疵厉,稍欲祈天赦缚囚。
症结竟窥囊底智,风光宛托剡中游。
神州莽莽谁医国,方技余存第一流。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
在异乡,我听见了从海楼里传来的你的孤单的呻吟,那时我们身在海外,所有的药物和灯火都在飒飒作响的秋意中扩散开。这一切的症状在你们,就像病原体侵入了身体,但我们依旧期望我们能像每个人一样无恙无疾,乞求天赐平安,宽恕我们的罪愆。
我窥见了你的病源,原来它藏在你心底,这像是一个病人在寻找医生的帮助,希望能找到一个能解开这个症结的智者。你的病就像海上的雾气一样,它消散在了远方,你重新找到了生活的乐趣,就像找到了新的希望和新的目标。
在这片广袤的大地上,我们谁又能医治这个国家的疾病呢?我思考着这个问题,感叹着那些医术高超的人们的消失。然而我们这些余留下来的技艺,就像古代的医者一样,仍然可以治疗疾病。我们或许不能改变整个国家的情况,但我们可以用我们的技艺去帮助那些需要帮助的人。
这首诗表达了陈三立对妻子的深深关怀和担忧,同时也表达了他对国家现状的忧虑和期望。他用自己的笔触,用他的诗词来表达他对生活、对国家的深深关怀和热爱。这种深情和责任感的表达方式,体现了诗人的人格魅力和诗歌艺术的魅力。
至于现代文译文,我尽量保持了原诗的情感和意象,将文言文转化为白话文。希望您能满意。