登录

《题五峰兼简英禅师》宋舒坦原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒坦

《题五峰兼简英禅师》原文

何人缩地海东偏,灵岳分来不计年。

几见彩云争照日,直疑仙掌俗擎天。

依稀故国松千尺,迤逦前山石一拳。

四西开轩看不足,老僧时立碧溪前。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

在海之东隅,有谁将群山移至此地?这灵秀的山峰,是从大海中分离出来的,已不知经过了多少岁月。

这里常有五彩云霞争先恐后地照映朝阳,让人真怀疑那仙人掌形的山峰是俗人用来支撑天空的。

高处的松树依稀可见,近处的山石却是一拳之大小。面对此景,作者流连忘返,欣赏不够。

推开西窗,美丽的景色使作者看了又看,老僧不时地站在碧溪前,更增添了静谧的意境。

诗作整体赏析:

此诗开篇就奇特,也引人遐想。谁能将名不见经传的群山移至海之东隅?诗人又将海中之峰想象为佛家仙掌撑持天地的神话,使全诗充满了神奇色彩。此诗前四句写峰之高,后四句写山之奇。彩云晓照,青松千尺,怪石一拳,美不胜收。诗作最后以推轩看景结束全诗,首尾呼应,余韵悠长。

诗中“依稀故国松千尺”一句点出诗人思乡情深,而“老僧时立碧溪前”又透露出诗僧雅淡的胸襟,使人读后仿佛看到诗人在溪水边流连欣赏山景的怡然之态。全诗熔写景、抒情、记事、议论于一炉,笔致多变,诗意盎然,颇能代表舒坦的诗风。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号