登录

《芦山寺》宋舒坦原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒坦

《芦山寺》原文

别开小径入松关,半在云间半雨间。

红叶满庭人倚槛,一池寒水动秋山。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所写宋代诗人舒坦《芦山寺》的赏析,希望对您有所帮助:

芦山寺,古时风景,仍遗留于我的心中,彷佛刚刚被描摹的画卷,画面上是:松柏成行,红叶满径,僧侣过往,以及初秋时节山水的沉静之美。这是我游历芦山寺所看到的场景,一砖一瓦、一花一木皆有情,每一处都充满了诗情画意。

小径蜿蜒,穿行在松柏之间,仿佛是通往另一个世界的神秘通道。这条小径在云雾和雨雾之间蜿蜒,半隐半现,如同仙境一般。云雾缭绕,仿佛置身仙境,让人心生敬畏,又充满了好奇。

此时,寺院中红叶满地,如火如荼,为这寂静的寺院增添了几分热烈和生动。行人倚在栏杆上,欣赏这满庭的红叶,和那一池秋水在微风中微微荡漾的景象。这是一幅生动的画面,人在画中,画在心中。

再看那一池秋水,虽然寒意袭人,但却显得格外清澈。秋水共长天一色,水天相接,给人一种宁静、深远的感觉。而远处的秋山,在水的映衬下更显得秀美、清幽。这一池秋水、一片秋山,都给人一种清雅、恬淡的感觉,仿佛是诗人的内心世界,宁静而深远。

这就是芦山寺,一个隐藏在山水之间的古刹。这里没有尘世的喧嚣,只有自然的宁静。这里的人们过着简单的生活,与自然和谐相处。这里的风景如画,让人流连忘返。这就是我心中那个古朴、清幽的芦山寺。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号