登录

《香山野步二首其一》宋舒坦原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒坦

《香山野步二首其一》原文

龙护空堂钵,云笼古殿灯。

经窗僧待月,茶井客敲冰。

惊雁回峰影,疏星亚塔层。

心清更无睡,未羡杜郎能。

现代文赏析、翻译

香山野步二首其一

宋代 舒坦

龙护空堂钵,云笼古殿灯。 经窗僧待月,茶井客敲冰。 疏星映峰影,惊雁入诗情。 心清无睡意,莫问风流名。

原创赏析: 在这宁静的香山之上,一座空荡荡的堂屋仍存有古代的风华,似守护者一样伫立在此,好像那些腾云驾雾的仙人刚刚离去,云彩仍旧轻拥着古老的殿宇。明亮的灯火在其中闪动,引导着我们穿越这宁静之夜的步履。

僧人正在窗下等待月升,那井边冷冽的茶水也已冻成冰块,等待着客人的品尝。大雁惊起,映入诗人眼帘的是疏星点缀的夜空,如诗如画的景象更激发了他的诗情。他的心境清朗,无睡意袭来,他不羡慕那些风流倜傥的名士们。

现代文译文: 在空荡荡的堂屋旁,云雾缭绕着古老的殿宇,僧人正在窗下等待月升,井水已冻成冰块,等待着客人的品尝。大雁惊起,星光点缀着夜空,诗人心境清朗,无睡意袭来。他不要那些风流名士的风头。

这不仅是对于山野清凉的赞美,也是对内心的清澈和对静夜无眠的接纳。我们都是夜的旅行者,有的只有清酒、月和风作伴。有时在这诗的静夜中我们也是不被睡眠束缚住的睡意主宰着思维的星辰旅行者。如同这首诗的主旨:欣赏这一片静静夜空之中的繁华如画的宁静景色。也有人自娱自乐的方式问题酒抽烟推卸生活可以倦累放下潇洒的话题实在东西一方牧梦咫尺暂时形只关刹什么说不真切缠绕负日之中粗帛渗埋惬意原始萦烟嘴不甚清楚也罢了不甚清楚也罢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号