登录

《题时觉寺在在堂十二首其一》宋舒坦原文赏析、现代文翻译

[宋] 舒坦

《题时觉寺在在堂十二首其一》原文

小白山前大白山,两山强坐属僧閒。

何时卜筑三椽地,黄帽青鞋日往还。

现代文赏析、翻译

题时觉寺在在堂十二首

舒坦

小白山前大白山,两山强坐属僧閒。 何时卜筑三椽地,黄帽青鞋日往还。

青山从我眼前走过变成了僧人,享受着闲置的日子。不知道何时能在这里建个小屋,黄帽青鞋,我每日来往于此。

赏析:此诗以白描的手法描绘寺院环境,展现了作者对寺院的喜爱之情。前两句“小白山前大白山,两山强坐属僧閒。”描绘了寺院的环境,小白山和前的大白山坐落在眼前,两山仿佛强坐下来充当寺院的僧人,享受着闲适的日子。后两句“何时卜筑三椽地,黄帽青鞋日往还。”则表达了作者对在这里建个小屋的期盼,每日黄帽青鞋,我与寺院相伴,每日来往于此。整首诗语言朴素自然,情感真挚,展现了作者对寺院的热爱之情。

现代文译文:在在堂前的山前有一座大白山,两座山仿佛闲坐下来充当寺院的僧人。不知道何时能在这里建个小屋,每日黄帽青鞋,我与寺院相伴,每日来往于此。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号