登录
[宋] 管鉴
江上青山无数。
绿阴深处。
夕阳犹在系扁舟,为佳景、留人住。
已办一蓑归去。
江南烟雨。
有情鸥鹭莫惊飞,便相约、长为侣。
江边的青山连绵不绝。绿树浓荫深处,夕阳斜照,我停泊在这里,系在岸边的小舟,是为了这美景而驻留。我已备好一蓑衣,等待回归江南烟雨的日子。有情鸥鹭啊,不要惊慌飞起,让我们相约,长此为伴为侣。
现代文译文:
江面上,青山无尽。在绿树的浓荫下,夕阳仍在,我停泊在此,将小舟系在岸边,这美景让我留连忘返。我已经准备好我的蓑衣,等待回归那烟雨朦胧的江南。那些有情的鸥鹭啊,请不要害怕,让我们相约,成为彼此的伴侣。
这首词描绘了词人停泊在英州钟石铺时所见的景色,并通过细节展现了词人对美好环境的喜爱与眷恋。他用“已办一蓑归去”表达了自己的归隐之心,用“有情鸥鹭莫惊飞”营造出和谐安宁的气氛。整首词流露出词人对自然之美的欣赏,和对自由生活的向往。