登录

《解连环 泊英州钟石铺》宋管鉴原文赏析、现代文翻译

[宋] 管鉴

《解连环 泊英州钟石铺》原文

江上青山无数。

绿阴深处。

夕阳犹在系扁舟,为佳景、留人住。

已办一蓑归去。

江南烟雨。

有情鸥鹭莫惊飞,便相约、长为侣。

现代文赏析、翻译

江边的青山连绵不绝。绿树浓荫深处,夕阳斜照,我停泊在这里,系在岸边的小舟,是为了这美景而驻留。我已备好一蓑衣,等待回归江南烟雨的日子。有情鸥鹭啊,不要惊慌飞起,让我们相约,长此为伴为侣。

现代文译文:

江面上,青山无尽。在绿树的浓荫下,夕阳仍在,我停泊在此,将小舟系在岸边,这美景让我留连忘返。我已经准备好我的蓑衣,等待回归那烟雨朦胧的江南。那些有情的鸥鹭啊,请不要害怕,让我们相约,成为彼此的伴侣。

这首词描绘了词人停泊在英州钟石铺时所见的景色,并通过细节展现了词人对美好环境的喜爱与眷恋。他用“已办一蓑归去”表达了自己的归隐之心,用“有情鸥鹭莫惊飞”营造出和谐安宁的气氛。整首词流露出词人对自然之美的欣赏,和对自由生活的向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号