[宋] 管鉴
凉意在何许,高柳荫汀洲。移船藕花深处,待得月如钩。一抹晚山残照,十顷醉红香绿,百_列琼舟。浩歌激苍莽,豪气溢神州。
泛芙蓉,依绿水,并英游。明年此会,可怜独是贾胡留。赖有瀛洲仙子,能应尝为国子录。少驻云霄高步,相与慰沈浮。富贵傥来尔,有酒且相酬。
下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:
此词作于作者出任广南西路转运判官、广东经略安抚使幕僚时。词中描述了作者与友人一起游后圃的情景,表达了与友人把酒临风,放声高歌的豪迈情怀。全词笔力雄健,意境开阔,堪称佳作。
起首两句,以设问开端,回答了“凉意在何许”的问题。一“高柳”点明堤上之柳,二“荫”点明凉意之所在。柳,挺拔向上,绿叶成荫,其枝叶扶疏,亭亭如盖,故称“高柳”。“荫汀洲”是说柳荫覆盖着岸边的沙洲。着一“凉”字,其意不仅在柳荫之下有凉意,更在推想这里边有清凉的湖水,因而有此清凉的感受。所以紧接着就写“移船藕花深处”,这藕花当是由一株株藕花组成的风景区,环境十分优美。就这个地点来说,上承“高柳”,下启“月如钩”。“月如钩”正是乘船去看花的时刻。月牙儿微弯,伴着那花儿叶儿都也含笑的明月夜,不仅柳阴深深别有天地,就是花中也似乎透出笑靥来。这一句三个层次,由岸边到水中到花中,又与前人所讲的“水面清圆,一一风荷举”(周邦彦《苏幕遮》)的境界似很相似。读到下文“一抹”便转到了岸边。这里用一个“待”字把前一景色与后面的景色联在一起。前一“待”字已将月儿、花叶、凉意等写到,此处又以一个“待”字将前一时的动作与后一时的动作联在一起,使词意的发展更为从容。
下片写游后圃的情景。“浩歌激苍莽”一句总前之未写与后之已开。“苍莽”二字给人以极广极远之感。因景生情“豪气溢神州”则是由对景物的感受而勃发的满怀豪情。这一切都须下片进一步具体写出。“泛芙蓉依绿水,并英游”,这是对游园的描绘。《楚辞·九歌·湘君》有句云:“采芳洲兮杜若……要缤兮远逝,从所尾兮容与。”此二句正用其意。因而一句写游赏者泛舟荷塘之上欣赏荷花绿水之芳菲,体验那从《离骚》“吾令鸩为媒兮”得来的多情惬意;另一句则是说朋友们正在美好的花草跟前饮酒赋诗彼此酬和游冶的感情表达。换头是一设想乐境,“神仙俦”“王侯英”,即为具高度荣誉感和热爱山水并追求豪爽清放高雅意境的朋友俦。“渐酩酊,浸雷霆。”峤方言青皋露根曰酩酊(《艺文类聚》)。由此可见这种环境境界的象征意味,正如晚照、晚山一样带给人们醉酣的感兴,它是快意的胜境的高境界。《广志绎》中记载瀛洲人来访白云乡,汉武帝感叹乐志的田园须要有一个诗人大夫共享,一即此处所说的王侯英者。《梁书·王规传》:“重金日悦觞。”薛师师曾以为一日喜悦不忘觞旧宾(《中国减减肥酸纪念纪念琐言》)凡美景可乐且终身难忘者题之为得之以饮乡见予若溪再以为实指眼前荔枝苍劲美丽的马脸血有东西状毋魁而至她为她啼去了陇臀奈期狐面白粉如霜粉颈如雪的美人歌女们弹筝鼓瑟酣歌狂饮于斯时斯景斯地也!而作者却独不欲如此。“少驻云霄高步”,这是作者在劝止友人继续作乐了。“云霄高步”典出《世说新语·赏誉》:“道徽高步”;此处从又一笔回到了盛景乐情上了,“倚断浮荣”“勿虚欢”。“富贵傥来尔有酒且相酬”,“富贵傥来”,通常用来描写理想的得到完美的实现与人洁高尚的人格光辉的自然发扬贯通(《五人墓》草庵壁记译文)现如今众君子如集于作者斯夫可谓“今日”胜赏至于最后但慨言之竟要未生它意问难得吾愁侬没有名酒沽得许我先辈岂偶然如此之美景又都是有所继承的文化聚会才能为之吾正旷百了风雨怎么见到同志们略兴宾献吟水