登录
[宋] 管鉴
去岁今朝,海棠桃杏开都遍。今年花晚。不恨春情浅。
旋旋花开,图得春长速。且留恋。爱花心眼。常与花为伴。
以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
去岁今朝,海棠桃杏开都遍。
去年此时,海棠盛开,桃杏也竞相开放,满园春色,生机勃勃。
今年花晚,不恨春情浅。
今年花开稍晚,花儿不恨花期短暂,反而感到欣喜。这表现出诗人对春天的深深喜爱和珍视。
旋旋花开,图得春长速。
花儿刚刚绽放,便把春天的脚步推向了高潮,让人感受到春意盎然,时光飞逝。诗人也以此表达了对时光流逝的感慨和对生命的珍视。
且留恋。爱花心眼。常与花为伴。
诗人深情地表达了对花的留恋之情,他愿意用自己的一双眼睛,一颗心去陪伴花儿,与它们共同度过每一个美好的时光。
在现代文翻译中,我会尽力保留原诗的意境和美感,同时让读者更容易理解。以下是我对这首诗的现代文翻译:
去年这个时候,海棠、桃杏都已经绽放了,满园春色。今年的花儿稍晚了些,但却一点也不遗憾于它们的娇艳时间短暂。很快地,花儿开放了,如同被细密的步伐驱使着似的催促春天脚步走向尽头,只有常被繁花缤纷美景陪伴的心情得以深藏在我的眼里和我共同观赏它们的瞬间每一刻春暖花开的记忆当中,慢慢地开启心里中尽然的满落及那永恒的瞬间。
希望这个回答您能满意。