登录

《念奴娇·移节岭表,宋子渊置酒后堂饯别,出词付二姬歌以侑觞,席间和》宋管鉴原文赏析、现代文翻译

[宋] 管鉴

《念奴娇·移节岭表,宋子渊置酒后堂饯别,出词付二姬歌以侑觞,席间和》原文

两鬟娇小,向尊前、未省修蛾攒碧。唱得主人英妙句,气压三江七泽。病怯遐征,老添离抱,我是愁堆积。故园归梦,等闲吹堕南国。

况是耐久交情,经年方幸,接从容辞色。告别匆匆聊共醉,惜此分阴如璧。锦瑟华堂,明朝回望,暮霭迷空隙。相思何处,风林月挂纤魄。

现代文赏析、翻译

《念奴娇·移节岭表》

在酒樽前,两位青春娇媚的女子轻轻歌唱。她们的歌声中流淌着主人英妙的诗句,犹如宽广的大江洪流压过了三江七泽,有着翻天覆地的力量。我有如怯弱的病人,这漫长的行程带给我的却是愈加悲伤的情绪,无奈的情绪,如此老添离情,是如忧愁般堆积在我心底。那是家乡的回梦,随着歌声飘飘悠悠到了岭表,空阔广远的南国。

诚如友谊深厚之交情,我们相处经年,总是相互体贴照顾,辞色间尽显从容。而今别离匆匆,我们只能暂时共醉,珍惜这短暂的相聚时光。那华丽的堂上,明日回首,只见暮霭四起,朦胧的空隙中弥漫着离愁别绪。那相思之情何处寻觅?只有风林月下,空寂的夜色中残留的纤细魂魄。

现代文译文:

在酒樽前,两位年轻的女子轻盈地歌唱。她们的歌声如同主人的诗句一样优美动人,宛如宽广的江河洪流压过了三江七泽。我因恐惧这漫长的旅程而感到怯弱,却又因为离别而增添了更多的悲伤。就像那家乡的回梦,随着歌声飘到了岭表,来到了这空阔广远的南国。

我们的友谊深厚长久,经年相处,彼此照顾体贴,辞色间都流露出从容不迫的态度。而如今我们却要匆匆告别,只能暂时共醉,珍惜这短暂的相聚时光。明日回首望去,只见暮霭四起,朦胧的空隙中弥漫着离愁别绪。那相思之情何处寻觅?只有风林月下,空寂的夜色中残留的纤细魂魄。

这首词描绘了诗人与友人分别时的依依不舍之情,以及诗人对家乡和友人的深深思念。词中通过对环境的描绘和情感的抒发,表现了诗人对美好时光的珍惜和对离别的无奈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号