登录

《醉落魄·三月十日赏酴靡,时坐客沈、赵与余将终更花干复议归蜀醉中口占》宋管鉴原文赏析、现代文翻译

[宋] 管鉴

《醉落魄·三月十日赏酴靡,时坐客沈、赵与余将终更花干复议归蜀醉中口占》原文

春愁无力。酴醿娇软难禁摘。风流彻骨香无敌。积玉团珠,明月夜同色。

花时易失欢难得。尊前半是将行客。为花一醉何须惜。明岁花时,何处谩相忆。

现代文赏析、翻译

醉落魄·三月十日赏酴醿

管鉴

春愁无力。酴醿娇软难禁摘。风流彻骨香无敌。积玉团珠,明月夜同色。花时易失欢难得。尊前半是将行客。为花一醉何须惜。明岁花时,何处谩相忆。

这是在花前席间偶有所感而写的小词,本来前面一句就是醉中起兴的句子。因为是难得的日子赏花,兴会固然很好,然而心中的烦恼又无从解脱。只好开怀痛饮了,谁想到借酒浇愁更愁。说春光如此恼人吧,百花中最愁的女子是酴醿。开完了的荼花丛丛簇簇的留在那里。从三月份开了又谢到第二年的三月份还是开着,刚伸手去摘荼花就被客人一把挡住——重之不应摘也采薇诗人伯夷叔齐采薇首阳就因误摘而饿死,何况这自始至终未被摘的荼花呢?“明月夜同色”,是在赏花之时天公不作美,下起了雨来,而此时荼花被雨水一浇那更是楚楚动人。词人将花人格化,词句给人以很深的意境。

换头句让时光倒流至“群贤毕至,少长咸集”赏花之时。好景易逝,欢乐难再,本来大家是高兴而来尽兴而归的。然而作为一位忧国忧民的诗人。“国家不幸诗家幸,赋到沧桑句便工。”面对国家的分崩离析诗人哪能不忧愁呢?于是酒宴之中便不免忧心忡忡起来。“半”字很妙,暗示了词人借酒浇愁愁更愁的心理状态。“将行客”三句更是对客人的埋怨:这么美妙的一天就要过去了,大家都是相聚不久的过客,还不如为这些可怜的花儿多尽点爱心呢!

结尾两句是词人劝客也是自宽之语:为花一醉又何须惜?来年这些美丽的花儿不知道又会在什么地方让诗人想起今天这个难忘的日子呢!“明岁花时,何处谩相忆?”结句直接表达了与朋友分别之时对春日赏花的怀念,更进一步地表现出词人乐观旷达的心态和潇洒的情怀。

这首词意境深远。词人将眼前景、心中事、眼前人巧妙地融于一体,给人一种身临其境的感觉。全词情景交融、言近旨远、耐人寻味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号