登录

《桃源忆故人·小园日日狂风雨》宋管鉴原文赏析、现代文翻译

[宋] 管鉴

《桃源忆故人·小园日日狂风雨》原文

小园日日狂风雨。几阵桃花红去。惟有绿窗朱户。春色常如许。

歌声屡唤飞云驻。销得行人且住。倒尽玉壶春露。醉到无愁处。

现代文赏析、翻译

以下是根据您的要求所作宋代诗人管鉴的《桃源忆故人·小园日日狂风雨》的赏析:

这是描写花园美景及感慨的无题诗,可以看出诗人在表达出深邃、激越的情感后,感情抒发一落千丈,深沉之中又有婉转的流露,实是感人。

在宋人的笔下,从曾几的《寒食帖子》到范成大的《新凉》以至辛弃疾的词中都有这类因节令感伤而引起的人生短促、世路崎岖之感。管鉴这首词也不例外,作者通过风雨中凋谢的桃花和常在的春色以及歌笑中唤来的云彩来表达出诗人对人生短暂的感慨。

“小园日日狂风雨。几阵桃花红去。”春天本应风和日丽,然而词人用“狂风雨”来反衬主题,描写出一种阴沉压抑的氛围。在这种恶劣的环境中,娇弱的桃花在风狂雨骤的侵凌下纷纷凋谢,刚才还是看见桃花红如火,热闹非凡,一阵狂风吹过,一阵暴雨倾盆,转眼间零落飘散,无影无踪。桃花之红,本应与阳光相映衬,但遇到疾风骤雨却一时失色。而“狂风”与“暴雨”更突出了春天之短暂。“几阵桃花红去”一语双关,既指红色的桃花飘落在园中地上,也指大好春光如桃花一般被狂风雨所吞噬。一“红”一“狂”,一“去”一“逝”,拟人化手法的妙用也倍增伤春之意。但是管鉴不是把春天轻易弃。他在诗词里常讲春归的消息。据史载,他在这时被召为大宗正丞时作《行春辞》,从一幅幅形象的画面,我们可从中品味出管鉴在悲叹风风雨雨将春归消息了结之时也有关心人民生活的可贵精神。尽管这功臣颇耐风雨欺。“惟有绿窗朱户。春色常如许。”即使同疾风暴雨斗争而浪费青春不如庄周那样让每寸光阴生乐的真纯里,可以保存永恒无尽是“春色”,也就弥足可珍贵了。人生有限的悲伤中仍有转机的期盼,管鉴将主观情感赋予客观景物,创造了一个美好的境界,一种慰藉鼓舞人们奋进的精神力量。

“歌声屡唤飞云驻。销得行人且住。”面对自然界的变化莫测,人们常为美好的逝去而伤感。而作者在这里笔锋一转,却把这种消逝中的春光说成是在屡次歌声中召唤飞云久留,让满园春色永驻人间。这显然是一种幻想境界,是作者面对现实而产生的一种浪漫之情。

“倒尽玉壶春露。醉到无愁处。”玉壶春露是酒名也是作者自比高洁之意。作者在《劝农》诗里说:“我愿人耕田,我田且我自洒”意为其亦诗亦农,潇洒豁达与壶酒相长眠的人,可能表达诗人此处飘逸轻淡情韵部分情致了这联想有点出奇绝险故幽的、开阔的意义去想理解当时处境较为类似的原因始解悉含义感情因而引人向上崇高的高雅与无私的理念立脚、达观(有人谓之 忘我之境 ),愈见真诚和质朴真切宜于行谊而论见真爱至上在其中的君子气象得到审美的回味鉴赏应是是平和美好的画意得到了洁净细腻心情真切轻松达意的追求的一个起点及生存体现审美效果这个立场也许有一定的道理吧!

这首词写出了人生易老、珍惜青春、珍惜友谊、热爱生活等积极主题,寄寓了词人大丈夫不为五斗米折腰的高尚情怀。

现代文译文:

小园里天天狂风暴雨,桃花几阵已飘尽红去。只有那朱红窗子依然如故,春色也像这样常常如许。歌声不断招唤着白云驻留,游子消磨行路艰难困苦。(我们)倾尽玉壶里的春露酒,醉倒在无愁的地方。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号