登录

《好事近·列炬照梅花》宋管鉴原文赏析、现代文翻译

[宋] 管鉴

《好事近·列炬照梅花》原文

列炬照梅花,仰看满空春雪。翠幕沈沈天净,挂一钩新月。

微风不动暖光融,金杯堕琼屑。仿佛暗香吹梦,醉广寒宫阙。

现代文赏析、翻译

好事近·列炬照梅花

现代文译文:

华丽的灯光映照着梅花,抬头仰望,满天梅花如春雪纷飞。深深的花幕悬挂着洁净的夜空,一弯新月静静而挂。

轻轻的微风吹过,温暖的光辉融化了寒冷的冬夜,金杯中琼玉般的花瓣纷纷掉落。仿佛在梦中闻到梅花的暗香,沉醉在广寒宫的仙境里。

赏析:

这首词以“好事近”为调名,却并未具体描写好事,而是通过对梅与月的描绘,创造出一个美好的意境,抒写了冬夜的雅致和诗人的快意。上片起首两句,先为读者描绘出一个典型的北方雪夜,天上地下都是一片洁白,梅花就在这冰天雪地的夜晚傲寒怒放,以“列炬”照梅,可见夜之光明,梅之繁盛。三、四句承前铺叙,更进一步写梅花的开放与月色的清新。下片点明雅事,即看梅饮酒之事。结尾二句语言清丽、形象生动、词风豪逸、意境高远。不仅写出梅花馥郁的香味,更写出了作者超然尘外的悠闲。在冰雪月光之美境中,抚酒而歌,饮酒而醉,实在是心旷神怡之事。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号