登录

《春日长安送从弟尉吴县》唐李嘉祐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李嘉祐

《春日长安送从弟尉吴县》原文

春愁能浩荡,送别又如何。

人向吴台远,莺飞汉苑多。

见花羞白发,因尔忆沧波。

好是神仙尉,前贤亦未过。

现代文赏析、翻译

原诗中提到的长安城在今日的西安,唐代是中国诗歌的黄金时代,诗人李嘉祐的这首诗,写的是长安城中的送别之情,但又不局限于个人情感,也表达了对家乡和自然的热爱。

现代文译文:

春日的愁绪如江水浩荡,送别你的心情又是如何呢?你远赴吴县,就像那远行的船只驶向吴越,远离了长安的繁华与喧嚣。长安城中,黄莺飞舞在汉宫苑囿,生机勃勃,而你即将赴任的吴县,是否也如此充满生机呢?

看到花丛中有人因白发而羞涩,我不禁想起你,想起你将要面对的沧波和远方。吴县是个神仙般的好地方,前人赞美它,但在我看来,你的生活也许更胜一筹。

诗中表达了诗人对从弟的深情祝福和美好祝愿。他希望从弟能在吴县过上神仙般的生活,同时也表达了对家乡和自然的热爱。诗人以春愁、送别为引子,引出对从弟的祝福和对家乡自然的赞美之情,情感真挚,感人至深。

“人向吴台远,莺飞汉苑多。”这两句描绘了长安城的繁华景象,也表达了对从弟远赴吴县的祝福和期待。“吴台”和“汉苑”在这里都是借指从弟即将生活的地点。诗人在这里巧妙地将从弟的远赴和黄莺飞舞、花开富贵等自然景象联系在一起,富有诗情画意。

“见花羞白发,因尔忆沧波。”这里的“花”不仅代表春天和美丽的自然景色,还有借以指代时光流逝,青春易老的意思。看到花儿,想到自己已经有了白发,诗人心中不免感慨。但是想到从弟将要面对的沧波和远方,他心中又充满了希望和期待。这里既表达了对时光流逝的无奈,又表现了对从弟未来的美好祝愿。

总的来说,这首诗表达了诗人对从弟深深的祝福和对家乡自然的热爱之情,语言优美,情感真挚。让人在感受到送别之情的同时,也对生命和自然有了更深的理解和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号