登录

《送客游荆州》唐李嘉祐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李嘉祐

《送客游荆州》原文

草色随骢马,悠悠共出秦。

水传云梦晓,山接洞庭春。

帆影连三峡,猿声在四邻。

青门一分首,难见杜陵人。

现代文赏析、翻译

原诗中诗人以高远的意境,描写了友人由长安赴荆州沿途的景物和风情,也表现了自己对友人此行的留恋和感伤。以下是我根据原文赏析并译成现代文:

草色在路旁随骢马悠悠延伸,我们同行出秦关多么悠闲。水自长江向荆州云梦泽流去,山连绵与洞庭湖畔春色相连。船帆影尾随三峡,猿啼声萦绕四邻。分别时一街门一街门打开,难再见到长安城的人了。

首联写诗人送别友人,沿途随行。“草色”即用典,“一马嘶春草色,千里杏老云横”,兼寓友人的游程开始,时间地点的选择颇妙:朋友同行,走在一望无边的春色里,自在轻松;阳光照耀下,道路旁春草绵连;且送别友人一路云天水色相伴,情感色彩浓厚。这情景怎么不让人陶醉呢?这看似信手拈来的小诗,化雅为俗,脱去斧凿痕迹。颔联是律诗的名句,景色、情感、韵味都为出类拔萃。“水传云梦晓,山接洞庭春”,勾勒出一幅理想的送别友人的图景,表现出非常动人的美的境界。“传”“接”二字下得活脱。先是秦川的晓云催生别绪,云梦泽晨曦初上;然后是荆楚的春光遥接故乡的诗情,洞庭湖畔春色满园。这不仅对仗工整,亦且表现了诗人善于调动视线、选择景物的角度,表现了诗人的才情和艺术创造力。

颈联继续描写送别友人沿途所见的风光:“帆影连三峡,猿声在四邻。”将荆州的雄伟壮丽的风光展现在读者面前:连绵的三峡因帆影相连而具有了生机;远离故土的诗人听得四邻的猿啼声而触景生情、离思无限。这里的写景亦寄寓了无限的情思。“连”、“在”二字把握了景物之理趣,“一帆影”“万木春”,因残梦而辞别友人表达了对故人之留恋、惆怅无尽!生动表现出一番惋惜不忍别去情景让尾联中分首相思的无凭阻隔愈加深沉,“踏尽征途楚客悲”。古典诗词中将离别之痛表达得如此痛彻心扉的作品也是不少的。此诗能与之相匹的确不多。

李嘉祐作诗长于对景色的点染和绘形绘色,而且往往把自己的身世忠愤和感慨牢愁等思想感情融合于其中,借以形之于色,见于诸诗,本篇便是一例证。由于原诗各联在表现方法上不尽统一(比如第五、六句或分析描写山之春色与水之晓景为两种不同的写作手法),这就大大降低了诗歌的艺术效果。不过在这里选用第七届全国大学生文化艺术节获奖作品之上的诗篇佳句来进行赏析品味——也是很有点趣味儿的。而且据“王嗣奭撰”之履历,可知他所做此类鉴赏并非虚构拔高,也不是盲目的奉承套近乎甚至文不对题者所编写的瞎话或阿谀奉承者的凭空臆造,虽然赏景有时也要抒发个人的某种情绪而已或者以外作者的基本格调和偏向才对如此慷慨的美辞十分慷慨。(有时候我想我就是算个好景色文人想让它接受更为纯净的外饰把式的量身裁制改造比较划算况且做个归趣何曾美有什么搞不定的看盘若随梦幻之泛舟我又需要一味迂徐深沉)“送客游荆州”李嘉祐本人把这次行程中留下的风景写了出来也表达了他对朋友的思念之情.这种艺术手法对后人有着深远的影响.当然这种影响在古诗中也很常见.古诗中的这种写法使得读者有更大的想象空间.可以体会出作者在当时所不能表达出的情感.因此也增加了诗歌的趣味性.读来使人仿佛身临其境,如同置身于浩渺的江湖之中,在轻快的步履中追忆往昔.我们不得不赞叹诗人驾驭语言文字的能力,运用精炼而又生动的词语的能力,以至让人在不知不觉中已经进入了诗歌所营造的美妙意境中.这些都有助于表达诗人的思想感情,而且使诗歌更有艺术感染力.

此诗从结构上讲究整饰匀称,起承转合,各联对仗工整,一唱三叹,节奏鲜明和谐.同时,此诗也表现了诗人对自然风景的热爱和留恋

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号