登录

《送皇甫冉往安宜》唐李嘉祐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李嘉祐

《送皇甫冉往安宜》原文

江皋尽日唯烟水,君向白田何日归。

楚地蒹葭连海迥,隋朝杨柳映堤稀。

津楼故市无行客,山馆荒城闭落晖。

若问行人与征战,使君双泪定沾衣。

现代文赏析、翻译

唐代诗人李嘉祐的《送皇甫冉往安宜》是一首富有感情,意境开阔的送别诗。它通过描绘送别时的景色和场景,表达了诗人对友人的不舍和对友人未来的担忧。

首先,诗人通过描绘江边的景色,表达了对友人的不舍之情。整首诗中,“江皋尽日唯烟水”一句,描绘了江边的景象,江水悠悠,烟波浩渺,表达了诗人对友人的思念之情。

其次,“君向白田何日归”一句,表达了诗人对友人归期的担忧和期盼。白田是友人将要前往的地方,诗人希望友人能够早日归来,同时也表达了对友人的关心和牵挂。

第三,“楚地蒹葭连海迥,隋朝杨柳映堤稀”两句,通过描绘楚地和隋朝的景色,表达了诗人对友人的祝福和期盼。蒹葭和杨柳是春天的象征,表达了诗人在希望友人早日抵达彼岸的同时,也祝愿他能在新的环境中度过一段美好的时光。

在后四句中,“津楼故市无行客,山馆荒城闭落晖”通过描绘凄凉冷清的场景,表现了送别时内心的忧虑和对友人的祝福。“若问行人与征战”一句更是点出了时代背景下的艰辛与不安定,进一步深化了诗歌的情感。

整体来看,这首诗表达了诗人对友人的不舍、关心、期盼、祝福和对时代的忧虑之情。现代文译文可以这样写:

你离开时江边烟水环绕,我站在这里直到日落。你前往白田的路何时能归?楚地的蒹葭连绵不断直到海边,隋朝的杨柳映衬着堤岸稀疏。渡口的楼阁已无行人经过,山间的小馆在夕阳下紧闭。如果有人问起你的行程和你所经历的战争,我只能双泪长流。

这首诗以情感真挚、意境开阔著称,通过描绘江边景色和场景,表达了诗人对友人的不舍和对友人未来的担忧。同时,也体现了时代背景下的艰辛与不安定,使诗歌更加丰富和深刻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号