登录

《访韩司空不遇》唐李嘉祐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李嘉祐

《访韩司空不遇》原文

图画风流似长康,文词体格效陈王。

蓬莱对去归常晚,丛竹闲飞满夕阳。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

访韩司空不遇,是唐代诗人李嘉祐的一首诗。诗中描绘了韩司空的风流韵事,效仿陈王之文词,闲适的生活场景以及夕阳下丛竹的飞舞。

诗中的“图画风流似长康”,描绘了韩司空如顾长康般的风流人物,赞美了他卓越的才华和独特的个性。长康是东晋画家顾长康的别号,以画人物、山水著名,其作品风格独特,富有诗意。这里用“图画”暗指韩司空的品格高尚、温文尔雅。

“文词体格效陈王”则是说,韩司空的文学风格效仿了陈王,赞美他的文才兼备和出众的气质。陈王是指魏文帝曹丕,才华横溢,且兼备高尚的道德和优雅的气质。通过这种方式,李嘉祐将韩司空提升到更高的境界,同时凸显了他对自己偶像的尊敬。

“蓬莱对去归常晚”则描述了夕阳下,韩司空逍遥自得地归来。蓬莱寓意神话传说中的海上仙山,是超凡出世、幽雅脱俗的地方,同时也代表着一种人生哲理——安静自然的生活方式。“常晚”寓意着生活的节奏虽然闲适从容,却时常是在黄昏之后。这传达了诗人在描绘韩司空生活中的一份期待,一种渴望与他一样远离世俗喧嚣,回归自然的理想。

最后,“丛竹闲飞满夕阳”,以夕阳下的丛竹飞舞作结。丛竹寓意清雅的品质,这种景象暗示了韩司空的性格中有一种静谧与自然,使人敬仰。“满夕阳”一词形象地描绘出丛竹飞舞的画面,而这样的场景更体现出诗人的浪漫情怀和对韩司空生活方式的赞美。

现代文译文:

访韩司空未遇,他如顾长康般的风流人物画一般流传于世。他的文词体格效仿陈王曹丕,文才兼备,气质出众。每当他在蓬莱仙岛逍遥归来时,夕阳下总会看到丛竹闲飞,如同画卷中的美景一般。这些丛竹飞舞,寓意着他清雅的品质,使人心生敬仰。

总的来说,这首诗通过对韩司空生活场景的描绘,赞美了他高尚的品格、温文尔雅的气质和闲适自然的生活方式。诗人通过对韩司空形象的塑造,表达了自己对超凡脱俗、幽雅生活的向往和追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号