登录

《酬乐天得稹所寄纻丝布白轻庸制成衣服以诗报之》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《酬乐天得稹所寄纻丝布白轻庸制成衣服以诗报之》原文

湓城万里隔巴庸,纻薄绨轻共一封。

腰带定知今瘦小,衣衫难作远裁缝。

唯愁书到炎凉变,忽见诗来意绪浓。

春草绿茸云色白,想君骑马好仪容。

现代文赏析、翻译

《万里情思一绢牵》

赏析:此诗以纻丝布为媒,展现诗人与白居易跨越千里的深厚情谊。首联"湓城万里"与"共一封"形成空间与情感的强烈反差,凸显"物轻情意重"的深意。中二联通过"腰带瘦小"的细节和"炎凉变"的担忧,将友人间细腻的牵挂刻画得入木三分。尾联"春草""白云"的明丽意象,与想象中的"骑马仪容"相映成趣,使全诗在温馨遥想中收束,余韵悠长。

现代文译文: 湓城与巴庸相隔万里之遥 你寄来的轻薄纻丝布帛 随着书信一同抵达 想必你已知我腰围瘦减 远隔千山难为你量体裁衣 只担心书信往来间季节变换 忽见诗笺顿觉情意深浓 春草茸茸泛着新绿 云朵洁白舒展长空 想见你骑马而来的翩翩风姿

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号