登录

《辛夷花(问韩员外)》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《辛夷花(问韩员外)》原文

问君辛夷花,君言已斑驳。不畏辛夷不烂开,

顾我筋骸官束缚。缚遣推囚名御史,狼藉囚徒满田地。

明日不推缘国忌,依前不得花前醉。韩员外家好辛夷,

开时乞取三两枝。折枝为赠君莫惜,纵君不折风亦吹。

现代文赏析、翻译

《辛夷花(问韩员外)》赏析

这首七言古诗展现了诗人在官场束缚中对自然之美的向往。诗人以辛夷花为媒介,通过与韩员外的对话,巧妙表达了自己身陷公务不得自由的苦闷。

诗中"问君辛夷花,君言已斑驳"开篇即点明主题,辛夷花已开始凋谢,暗喻时光流逝。"不畏辛夷不烂开"一句转折,表明诗人并非真的担心花开与否,而是借花抒怀。随后"顾我筋骸官束缚"直抒胸臆,道出为官之身的束缚感。

中间四句具体描写公务缠身的场景:"缚遣推囚名御史,狼藉囚徒满田地",展现御史审案的繁忙;"明日不推缘国忌,依前不得花前醉",即便因国忌日暂停公务,仍不得赏花饮酒,凸显官身不自由。

结尾四句笔锋一转,写向韩员外求取辛夷花:"韩员外家好辛夷,开时乞取三两枝",语气恳切;"折枝为赠君莫惜,纵君不折风亦吹",以花易逝劝友人慷慨相赠,暗含人生短暂的感慨。

全诗语言质朴自然,情感真挚,通过辛夷花这一意象,将官场束缚与对自由的渴望形成鲜明对比,展现了唐代士大夫在仕隐之间的矛盾心理。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号