登录

《喜李十一景信到》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《喜李十一景信到》原文

何事相逢翻有泪,念君缘我到通州。

留君剩住君须住,我不自由君自由。

现代文赏析、翻译

《喜李十一景信到》现代文译文: 为何重逢时反而泪落不止, 想起你因我而来到这通州。 想要留你多住些时日你且住下, 我身不由己你却来去自由。

赏析: 这首七绝展现了诗人与友人李景信重逢时的复杂心绪。首句"何事相逢翻有泪"以反问起笔,道出久别重逢的悲喜交加。"念君缘我到通州"点明友人专程来访的情谊,暗含诗人贬谪通州的背景。后两句形成鲜明对比:"留君剩住君须住"表达挽留之意,而"我不自由君自由"则吐露诗人身陷宦海、失去人身自由的无奈。全诗语言质朴却情感深沉,通过"泪""缘""住""自由"等关键词,将贬谪之人的孤寂与对友情的珍视展现得淋漓尽致,体现了诗人诗歌"言浅意深"的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号