登录

《华阴道中》宋宗泽原文赏析、现代文翻译

[宋] 宗泽

《华阴道中》原文

烟遮晃白初疑雪,日映斓斑却是花。

马渡急流行小崦,柳丝如织映人家。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

华阴道中

烟雾缭绕间初疑是雪,阳光映照下却见斑斓斑斓的花。 马儿渡河时急流中行,小山崦,柳丝如织般映照在人家。

华阴道上,初看迷茫如雪,仿佛白色的雾霭萦绕着山路,似雪般白茫茫一片。然而阳光透过云层,却显现出绚烂的花朵,那是路边的野花,在阳光的照耀下显得格外灿烂。

马儿渡河时,急流汹涌,然而诗人却能安然自若,行进在急流中,这需要何等的勇气和淡定。小山崦,柳丝如织,映照在人家,那人家在柳丝的掩映下显得格外宁静和美好。这不仅是自然的美景,更是生活的宁静和希望。

这首诗以华阴道上的自然景色为背景,表达了诗人对生活的淡定和希望。同时,也体现了诗人对自然的热爱和对生活的感悟。

译文:

在烟雾缭绕的山路上开始行走,初看像下雪一般迷茫。但当阳光透过云层时,却看见路边的野花斑斓斑斓,犹如花朵一般灿烂。马儿渡河时急流汹涌,然而诗人却能安然自若。小山崦,柳丝如织,映照在人家,那人家在柳丝的掩映下显得格外宁静和美好。这就是生活啊!即使路途艰辛,也有美好的事物在前方等待着我们。我们要坚定信念,勇往直前。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号