登录

《雨晴渡关二首其一》宋宗泽原文赏析、现代文翻译

[宋] 宗泽

《雨晴渡关二首其一》原文

荡涤真成快,氛霾不敢阴。

万花恩泽了,二麦宠光深。

地势胆仙掌,河源识帝心。

马头迎霁色,诗句日边寻。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

雨晴渡关,这既是题中所述,又是诗人眼中景、心中事。时令正值雨后,万物经过雨涤,一洗尘嚣,呈现出一派清新气象,这正是诗人所追求的“快”的一面。渡关则又见到了另一幅景象:“氛霾不敢阴”。宋时汴京、大梁一带,多有“氛霾”,即指笼罩在城市上空的烟尘。由于雨水的冲洗,使它不能兴云作祟,所以说“氛霾不敢阴”。

雨过天晴,万花沾恩露,因而“万花恩泽了”。在雨后,麦田里“二麦宠光深”,两相对照,一洗尘埃,万花宠光,生机勃勃。

前四句写景,后四句抒怀。“地势胆仙掌,河源识帝心。”这里以物喻京师形势。“仙掌”原指仙人掌状的承露盘。汴京地势高,雨后望去,更显得雄浑壮观,有如高擎着一片云汉。京师与“帝心”同其壮丽,正见出朝廷清明之意。“河源”指黄河之源,在河东。黄河发源于此,故称。这里则指汴河。汴河是北宋的大运河,朝廷根本重地所在,自应“识帝心”的一片坦荡景象。“帝心”代表朝廷之意,结合“胆”、“宠光”意象来看,“二心合一心”当然是说宋廷意念唯一了。“马头迎霁色”诗人由关而望京师,日已上,春气已浓暖。“诗句日边寻”虽诗境也呈现出雨过天晴一派欣欣向荣的气象。

从整体意境看,此诗极赞雨后京城的清新气象,“马头迎霁色”正好概括观赏景物的好时光。景是作者所见所感,“快”、“恩泽”、“宠光”则表达了作者的欣喜之情。宗泽这首诗在写景上颇具功力。他抓住“雨晴”这一特定时机,用“万花”、“二麦”等典型事物写出了京城雨后的新气象。“胆”、“宠光”等词语新奇传神,既写出京师雨后高阔雄浑的特色,又表达了诗人对朝廷的信心和对国家的热切希望。

译文:

雨水洗涤后真是畅快无比,雾气霾尘不敢遮蔽天阴。

万花沐浴在恩泽春雨之后,二麦在阳光照耀下生机勃发。

地势险要恰似仙人掌一般,黄河源头见识了天帝之心。

雨后晴空万里我的心情爽朗,诗句从太阳那边飘来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号