登录

《寄胡灵之》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《寄胡灵之》原文

早岁颠狂伴,城中共几年。

有时潜步出,连夜小亭眠。

月影侵床上,花丛在眼前。

今宵正风雨,空宅楚江边。

现代文赏析、翻译

《寄胡灵之》现代文译文: 少年时那个狂放的同伴啊, 我们在城中相伴多少年光。 有时悄悄溜出城门去, 整夜睡在野外小亭旁。 月光悄悄爬上床榻, 眼前尽是烂漫花丛。 今夜楚江畔风雨交加, 空荡荡的宅院只剩我一人。

赏析:

这首诗以今昔对比的手法,展现了诗人对故友胡灵之的深切思念。诗人通过"早岁"与"今宵"的时间对照,勾勒出一幅青春记忆与当下孤寂的鲜明画卷。

首联"早岁颠狂伴,城中共几年"直抒胸臆,点明与友人共度的年少轻狂岁月。"颠狂"二字生动刻画出青春期的放浪形骸,为全诗奠定了怀旧的基调。

颔联"有时潜步出,连夜小亭眠"选取典型细节,用"潜步"的俏皮动作和"连夜"的任性行为,再现了少年人的不羁与率真。一个"眠"字,将那份无拘无束的快乐定格在记忆中。

颈联"月影侵床上,花丛在眼前"转入景物描写,月光与花影的意象组合,既是对往昔美好时光的诗意再现,又暗含时光流逝的淡淡忧伤。"侵"字用得尤为精妙,暗示美好事物总是悄然而至又悄然离去。

尾联"今宵正风雨,空宅楚江边"笔锋陡转,以风雨之夜的空宅作结,与前面的欢乐场景形成强烈反差。"空宅"既是实写居所,更是诗人内心孤独的投射,楚江边的意象更添几分漂泊之感。

全诗语言质朴自然,情感真挚动人。诗人通过今昔对比、虚实相生的手法,将对友人的思念之情表达得含蓄而深沉,展现了其作为中唐诗人的独特艺术魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号