登录

《花栽二首(一作买花栽)》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《花栽二首(一作买花栽)》原文

买得山花一两栽,离乡别土易摧颓。

欲知北客居南意,看取南花北地来。

南花北地种应难,且向船中尽日看。

纵使将来眼前死,犹胜抛掷在空栏。

现代文赏析、翻译

《花栽二首》赏析

诗人此诗以移植花卉为喻,道尽宦游士人的漂泊心境。诗人买得南方山花欲移植北方,却在"离乡别土"四字中暗藏深意。花木易因水土不服而凋零,恰似北客南迁的艰难处境。

"欲知北客居南意"一句,将花与人命运相连。诗人凝视船中花株,仿佛看见自己的身影——南花北迁注定艰难,却仍要"尽日看"这注定消逝的美好。末联尤为沉痛,即便知道花株终将枯萎,也强过任其凋零在无人问津的角落。这种宁可在迁徙中凋零,也不愿被遗忘的决绝,正是唐代羁旅文人最深刻的生命体验。

现代文译文: 买来一两株南方山花准备移栽, 离开故土的花木最容易枯萎衰败。 若想了解北方客居南方的愁绪, 就看这南方的花要往北方移栽。

南方的花在北方种植定然艰难, 姑且在船中日日观赏它的姿态。 纵然它终将在眼前枯萎死去, 也胜过被抛弃在空寂的栏外。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号