登录

《和乐天示杨琼》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《和乐天示杨琼》原文

我在江陵少年日,知有杨琼初唤出。

腰身瘦小歌圆紧,依约年应十六七。

去年十月过苏州,琼来拜问郎不识。

青衫玉貌何处去,安得红旗遮头白。

我语杨琼琼莫语,汝虽笑我我笑汝。

汝今无复小腰身,不似江陵时好女。

杨琼为我歌送酒,尔忆江陵县中否。

江陵王令骨为灰,车来嫁作尚书妇。

卢戡及第严涧在,其馀死者十八九。

我今贺尔亦自多,尔得老成余白首。

现代文赏析、翻译

《和乐天示杨琼》现代文译文:

记得我在江陵年少时, 初见杨琼初登台的模样。 纤瘦腰身歌声圆润, 约莫十六七岁好年华。

去年十月路过苏州城, 杨琼来访我已认不清。 当年青衫玉貌今何在? 怎奈红颜已染白发生。

我对杨琼说且莫言语, 你笑我老我笑你变迁。 如今腰身不复当年细, 不似江陵时绝代佳人。

杨琼为我斟酒唱旧曲, 可还记得江陵旧时光? 江陵王令已成坟中土, 你已嫁作尚书贵妇人。

卢戡及第严涧尚在世, 其余故人多已赴黄泉。 我今贺你福寿又自叹, 你得成熟我徒增白发。

赏析:

这首七言古诗展现了诗人对时光流逝的深沉感慨。诗人通过回忆与歌妓杨琼的两次相遇,构建了强烈的时间对比:第一次是青春年少时在江陵初见,第二次是多年后在苏州重逢。诗中"腰身瘦小"与"无复小腰身"、"十六七"与"遮头白"的鲜明对比,生动呈现了岁月对人的改变。

艺术手法上,诗人运用了对话形式("我语杨琼琼莫语")、对比手法(今昔对比)和细节描写("青衫玉貌"),使诗歌富有画面感和真实感。特别是"汝虽笑我我笑汝"一句,以幽默口吻道出了彼此容颜改变的无奈。

在情感表达上,诗歌由个人际遇延伸到对生命无常的思考。"其馀死者十八九"的残酷现实,与"尔得老成余白首"的复杂心境,展现了诗人对生命、衰老的深刻认知。整首诗既有对青春易逝的惋惜,也有对故人尚存的欣慰,更暗含对自身年老的感伤,情感层次丰富而深沉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号