登录

《三兄以白角巾寄遗,发不胜冠,因有感叹》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《三兄以白角巾寄遗,发不胜冠,因有感叹》原文

病瘴年深浑秃尽,那能胜置角头巾。

暗梳蓬发羞临镜,私戴莲花耻见人。

白发过于冠色白,银钉少校颔中银。

我身四十犹如此,何况吾兄六十身。

现代文赏析、翻译

《三兄以白角巾寄遗,发不胜冠,因有感叹》赏析

此诗以白角巾为引,勾勒出一幅衰老病态的自我画像。诗人以"病瘴年深"起笔,直言长年疾病导致头发脱落殆尽的窘境。"那能胜置"四字,道尽无力承受头巾之重的无奈。

中二联通过"暗梳""私戴"的细节,展现诗人羞于见人的心理。"蓬发"对"莲花","临镜"应"见人",形成内外对比的张力。颈联"白发过于冠色白"的夸张表达,凸显衰老之甚;"银钉少校颔中银"的巧妙比喻,将稀疏白发比作银钉,既形象又暗含自嘲。

尾联由己及兄,以"四十犹如此"推想"六十身"的兄长境况,将个人衰老之叹扩展为兄弟同悲的生命感慨。全诗语言质朴而情感深沉,通过日常物件引发的感慨,展现了中唐文人面对衰老时的真实心境。

现代文译文: 长年瘴气致病头发几乎掉光, 哪还能承受这角巾的重量。 偷偷梳理蓬乱头发羞对铜镜, 私下试戴莲花巾耻于见人。 白发比头巾还要苍白刺眼, 像稀疏的银钉点缀在颔间。 我才四十岁就已这般模样, 何况兄长您已六十高龄。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号