[唐] 元稹
雷氏金徽琴,王君宝重轻千金。三峡流中将得来,
明窗拂席幽匣开。朱弦宛转盘凤足,骤击数声风雨回。
哀笳慢指董家本,姜生得之妙思忖。泛徽胡雁咽萧萧,
绕指辘轳圆衮衮。吞恨缄情乍轻激,故国关山心历历。
潺湲疑是雁鸊鹈,砉騞如闻发鸣镝。流宫变徵渐幽咽,
别鹤欲飞猿欲绝。秋霜满树叶辞风,寒雏坠地乌啼血。
哀弦已罢春恨长,恨长何恨怀我乡。我乡安在长城窟,
闻君虏奏心飘忽。何时窄袖短貂裘,胭脂山下弯明月。
《金徽琴上的故国悲歌——诗人<小胡笳引>深度解析》
赏析: 这首七言古诗以蜀匠雷氏所制金徽琴为媒介,构建了一个声色交融的艺术空间。诗人通过"琴声-笳声-心声"三重意境的递进转换,展现了唐代士人深沉的故国之思。诗歌前八句铺陈名琴来历与演奏场景,"朱弦宛转"、"骤击数声"等动态描写使无声的文字产生强烈的听觉通感。中段"泛徽胡雁"至"乌啼血"十二句,运用"雁鸊鹈"、"鸣镝"等边塞意象群,将琴音幻化为视觉化的塞外图景。结尾六句直抒胸臆,"长城窟"与"胭脂山"的地理对举,暗示着诗人身处异域而心系中原的复杂情感。全诗以"弯明月"作结,余韵悠长,恰似那未尽的琴音在历史时空中久久回荡。
现代文译文: 这架雷氏打造的金徽琴啊,王推官视若珍宝胜过千金。穿越三峡激流携来南国,如今在明净窗前拂拭开匣。朱红琴弦盘绕凤形琴足,骤然拨动便唤来风雨回旋。慢捻琴弦奏起董庭兰的胡笳曲,姜乐师得其神韵暗自沉吟。泛音里胡雁哀鸣萧瑟,轮指间似有辘轳转动声声。忽而轻挑忽而重拨,故国关山在心头清晰浮现。潺潺琴音恍若雁群栖水,铮铮弦响犹如箭矢破空。宫调渐转徵音幽咽,似离鹤将飞,似哀猿欲绝。如见秋霜摧落满树枯叶,如闻寒鸦坠地泣血哀鸣。哀伤的琴曲虽已终了,春日的愁绪却更绵长。这绵长的愁绪啊,是对故乡的思念彷徨。我的故乡在那长城窟旁,听到这胡曲更觉心神恍惚。何时才能身着窄袖貂裘,在胭脂山下看那弯弯月亮?