登录

《象人》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《象人》原文

被色空成象,观空色异真。

自悲人是假,那复假为人。

现代文赏析、翻译

《象人》现代文译文: 当色彩附着于虚空便成了幻象, 凝视虚空中的色彩却远离本真。 可叹我们自身也是虚妄的存在, 又何必再以虚假的面目示人。

赏析: 诗人这首《象人》以佛家"色空"观为思想内核,展现了对人生本质的深刻思考。诗歌开篇即以"色空"对举,揭示现象世界的虚幻本质。"被色空成象"一句生动展现了物质世界如何通过感官认知被构建的过程。第二句"观空色异真"则进一步指出,当我们试图透过现象看本质时,反而与真理渐行渐远。

后两句转向对人生存在的反思,"自悲人是假"中的"悲"字凝聚了诗人对人生虚幻性的深切感慨。结句"那复假为人"以反诘语气,表达了诗人对世人执着于表象的困惑与无奈。全诗语言简练却意蕴深远,体现了诗人对佛教哲学的深刻理解,也折射出中唐时期士大夫阶层普遍存在的精神困惑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号