登录

《筝》唐元稹原文赏析、现代文翻译

[唐] 元稹

《筝》原文

莫愁私地爱王昌,夜夜筝声怨隔墙。

火凤有凰求不得,春莺无伴啭空长。

急挥舞破催飞燕,慢逐歌词弄小娘。

死恨相如新索妇,枉将心力为他狂。

现代文赏析、翻译

《筝》赏析

这首七言律诗以筝声为引,借古喻今,抒发了诗人对爱情求而不得的幽怨之情。诗中运用多重意象,将女子心事娓娓道来。

首联"莫愁私地爱王昌,夜夜筝声怨隔墙"开门见山,借用莫愁女典故,暗示女子暗恋之情。"夜夜"二字凸显其相思之苦,"怨"字奠定全诗基调。颔联"火凤有凰求不得,春莺无伴啭空长"以火凤求凰不得、春莺孤鸣自比,对仗工整,意象优美。颈联"急挥舞破催飞燕,慢逐歌词弄小娘"通过筝声的急缓变化,展现女子情感的起伏波动。尾联"死恨相如新索妇,枉将心力为他狂"借司马相如典故,道出对负心人的怨恨,情感达到高潮。

全诗以筝声贯穿,将女子心事与音乐完美结合,展现了诗人细腻婉约的诗风。典故的运用既含蓄典雅,又深化了情感表达,堪称闺怨诗中的佳作。

现代文译文: 莫愁女暗自爱慕着王昌, 夜夜弹奏的筝声透着隔墙的哀怨。 像火凤凰寻觅伴侣而不得, 又似春日黄莺独自空啼。 急促的拨弦似要催飞燕子, 舒缓的曲调伴着歌女轻吟。 最恨那司马相如另娶新妇, 白白为他耗尽了一片痴心。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号